Impressum / kontakt

Witkacy na scenach świata

Programy, afisze, plakaty, zdjęcia 

Dokumentacja archiwum Janusza Deglera.

 
19661967196819691970 19711972 • 1973 • 1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 19791980
 
zob. Janusz Degler, Witkacy na świecie

1966

 

Der Schrank

(Szafa - na kanwie W małym dworku)
Baden-Baden, Theater der Stadt Baden- Baden (Staatliche Kunsthalle)
Przekład: Tadeusz Kantor
Inscenizacja: Tadeusz Kantor
Reżyseria: Tadeusz Kantor
Scenografia: Tadeusz Kantor
Premiera: 7 III 1966
Pierwsza premiera Witkacego za granicą.

 

Scena zbiorowa

Helmut Kempken (Faktotum), Claus Jurgen Daehn (Nibek), Curt Reich (Der Ökonom)

recenzje

   


Brigitte Dryander w roli Matki

Die Mutter

(Matka)
Saarbrucken, Stadttheater
Reżyseria: Zbigniew Stok
Scenografia: Heinz Dahm
Premiera: 8 III 1966 (w ramach Polskich Dni Teatralnych)

 

Zbigniew Stok, Polskie Dni Teatralne w Saarbruecken, "Zeszyty Teatralne", Lubuski Teatr im. L. Kruczkowskiego w Zielonej Górze, sezon 1965/66, nr 5.

recenzje

 
 

recenzje

Narr und Nonne

(Wariat i zakonnica)
Wiedeń, Ateliertheater
Przekład: Heinrich Kunstmann
Reżyseria: Jan Biczycki
Scenografia: Adolf Smalix
Kostiumy: Roma Ligocka
Premiera: 14 IX 1966

 

U malom dvorcu

(W małym dworku)
Zagrzeb, Mala Scena Hrvatskog Narodnog Kazaliśta
Przekład: Vladimir Gević
Reżyseria: Vjekoslav Vidośević
Scenografia: Boris Dogan
Kostiumy: Ika Śkomrij
Premiera: 25 XII 1966

 

W programie artykuł Jana Kłossowicza.

   
 

1967

Plakat: Frieder Grindler

Narr und Nonne

(Wariat i zakonnica)
Tybinga
Tübinger Zimmertheater
Przekład: Heinrich Kunstmann
Reżyseria: Salvatore Poddine
Scenografia: J. Schmidt-Oehm
Kostiumy: Zippel
Zdjęcia filmowe: Schwöbel
Premiera: 18 IV 1967
Występ na festiwalu "Experimenta 2", Frankfurt nad Menem 9 VI 1967.

 

Alice Richter (Nonne) i Herwig Mark (Narr)

recenzje

 
   


afisz

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
San Francisco,
San Francisco State College. Main Theatre
Przekład: C.S. Durer i Daniel C. Gerould
Reżyseria: Jan Kott
Scenografia: Bill Sherman
Kostiumy: Marta Westling McCoy
Światło :Tom Johnston
Premiera: 26 VII 1967
Grano razem z Czarowną nocą Sławomira Mrożka

 

program

Recenzja: "Wiadomości" (Londyn) 1967, nr 37

 


recenzje

Das Wasserhuhn

(Kurka Wodna)
Kolonia
Theater am Dom
Przekład: Heinrich Kunstmann
Reżyseria Jan Biczycki
Scenografia: Roma Ligocka
Premiera: 1 XI 1967 (w ramach Dni Polskiej Kultury)

 

1968

program

The Crazy Locomotive

(Szalona lokomotywa)
Middlebury, Vermont, The Bread Loaf School od English (Bread Loaf Little Theatre)
Przekład: C.S. Durer i Daniel C. Gerould
Reżyseria: William L. Sharp
Scenografia: Douglas Maddox
Kostiumy: Herman George
Światło: Johnstone Campbell
Premiera:18 VI 1968
Grano 19-20 VII 1968

 

program

The Crazy Locomotive

(Szalona lokomotywa)
Stanford, California, Stanford University (The Department of Speech and Drama) Przekład: C. S. Durer i Daniel C. Gerould
Reżyseria: Andrzej Wirth
Scenografia i kostiumy: Teresa Gella-Mellerowicz
Choreografia: Carla Graham-White
Rekwizyty: Carl Glass
Dźwięk: Bob Barrier
Premiera: 25 VII 1968
Powtórzono: 2 i 10 VIII 1968.

 
     
 

1969



program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Palmerston-North (Nowa Zelandia)
The Massey University Drama Society
Przekład: C, S. Durer i D. C. Gerould
Reżyseria: Bob McMurray
Scenografia: David M. Taylor
Muzyka: Ian Mc Donald
Premiera: 28 VII 1969
Grano w Wanganui i podczas festiwalu nowozelandzkich teatrów studenckich w Dunedin

 

Pismo Konsula Generalnego PRL w Wellington

Recenzje

 
 

afisz

obsada

Commedia ripugnante di una madre

(Matka)
Rzym
Compagnia del "Porcospino 2" (w Teatro Centrale)
Przekład : Dacia Maraini
Reżyseria: Mario Missiroli
Scenografia i kostiumy: Ciancarlo Bignardi
Muzyka: Benedetto Chiglia
Premiera: 4 XII 1969

 

W roli Matki - Carlotta Barilli

Leon - Paolo Bonacelli

Po premierze przekład "Matki" wraz ze wstępem tłumaczki i obszerną rozmową z reżyserem ukazał się drukiem.
S. I. Witkiewicz, Commedia ripugnante di una Madre [Matka]. Traduzione di Dacia Maraini, note di regia di Mario Missiroli, Roma 1969, Mario Bulzoni Editore

 

1970



afisz

Vodena Koka

(Kurka Wodna)
Sarajewo
Malo Pozoriśte
Przekład: Stevan Śtukelja
Reżyseria: Radoslav Dorić
Scenografia i kostiumy: Vladislav Lalicki
Premiera: 22 II 1970
Grano 4 cztery

 

program

   
 

afisz

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Amherst (Massachusetts),
The Amherst College Seventy Players
Przekład: Daniel C. Gerould i C.S. Durer
Reżyseria: Rick Benzel
Scenografia: Tom Broderick
Światło: Sandy Rispler
Zdjęcia filmowe: Rick Benzel
Premiera: 9 IV 1970

  Witkacy

program

Witkacy

program

 
 
 

program

W programie: Stanisław Ignacy Witkiewicz (1885-1939) [nota biograficzna]; Pour un théâtre métaphysique [wybór cytatów z "Teatru" Witkacego i Artauda "Teatr i jego sobowtór"]; R. Vachoux, Propos de mise en scène; C. Stratz, Witkiewicz, précurseur et novateur.

La Métaphysique d'un veau a deux têtes

(Metafizyka dwugłowego cielęcia)
Genewa
Nouveau Théâtre de Poche
Adaptacja: Koukou Chanska [Jadwiga Kukułczanka] i François Marie
Reżyseria: Richard Vachoux
Scenografia i kostiumy: Jean Monod
Efekty dźwiękowe: Eric Miche i André Faure
Premiera: 30 IX 1970
Przedstawienie pokazano na I Międzynarodowym Festiwalu Teatrów w Madrycie (listopad 1970), w Barcelonie (Theatre Romea) i na Festiwalu Młodego Teatru w Liege w Belgii (2-3 października 1970).

recenzje

   
 


program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Glasgow
Close Theatre Club
Przekład: ?
Reżyseria: Robert Walker
Scenografia: Digby Howard
Światło: Gerry Jenkinson
Premiera: 11 XI 1970
Grano: 11-29 XI 1970

 

recenzje

   
 

program

La mère

(Matka)
Paryż
La Compagnie Renaud-Barrault (Théâtre Récamier )
Adaptacja: Marguerite Duras
Przekład: Koukou Chanska [Jadwiga Kukułczanka] i François Marié
Reżyseria: Claude Régy
Scenografia i kostiumy: Jacques Le Marquet
Premiera: 16 XI 1970

 

Madeleine Renaud (Matka)

Michel Lonsdale (Leon)

Madeleine Renaud (Matka) i Michel Lonsdale (Leon)

 

Juliette Brac (Zofia)

Claude Merlin (Murdel-Beski), Madeleine Renuad (Matka), Michel Lonsdale (Leon)

Michel Lonsdale (Leon)

 

prasa francuska

prasa polska i niemiecka

 
 
 

program

The Water Hen

(Kurka Wodna)
Urbana (Illinois)
University of Illinois
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: William J. McCombe
Scenografia: Sandy Rebitzer
Światło: Shanon Asher
Muzyka i dźwięk: Veronika Wolf Cohen
Premiera: 10 XII 1970
Powtórzono 11 i 12 XII 1970
Przedstawienie odbyło się w ramach imprezy "Witkiewicz Festival" zorganizowanej przez Daniela C. Geroulda na wydziale slawistycznym.

program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Urbana (Illinois)
The University of Illinois
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Robert Mounts
Kostiumy: Gail Eigenbrodt
Światło: Lynda Clark
Premiera: 17 XII 1970

 

1971

program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Port Jefferson (Nowy Jork),
Slavic Cultural Center, The Poor Theatre Company
Przekład: Edaward J. Czerwiński
Reżyseria i scenografia: Steven D. Nash
Światło: Blain Brown
Kostiumy: Lynn Meany
Premiera: II 1971

 

Tom Christe (Walpurg) i Katy Peck (Sister Anna)

Kathy Peck (Sister Anna) i Cleo Gurenson (Sister Barbara)

 
 

recenzja

Narr und Nonne

(Wariat i zakonnica)
Getynga
Junges Theater
Przekład: Heinrich Kunstmann
Reżyseria: Luc Bondy
Premiera: 19 II 1971

 

fot. Leonard Zubler

Die Mutter

(Matka)
Zurych
Neumarkt-Theater
Reżyseria: Jerzy Markuszewski
Scenografia: Zofia Góralczyk
Premiera: 10 III 1971

 

recenzje

   

program

The Water Hen

(Kurka Wodna)
Baltimore (Maryland),
Towson State Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould, C.S. Durer
Reżyseria: Paul Berman
Scenografia: C. Mark Halpin
Kostiumy: Georgia Baker
Światło: Lou Rigler
Premiera: 23 III 1971

 

Jennifer Bell (The Water Hen)

Dwight Schultz (Edgar Valpor)

       

program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Mexico City
American School Foundation. The Drama Section
Przekład: Daniel C. Gerould, C.S. Durer
Reżyseria i scenografia: Simon Choynowski
Dźwięk i światło: Gregg Wong i Pat Oliver
Premiera: 25 IV 1971
Grano trzy razy w ramach dorocznego Festiwalu Sztuki organizowanego przez American School Foundation

       

odpis recezji

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Stony Brook (Nowy Jork)
State University College Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: William J. Bruehl
Premiera: 29 IV 1971
Grano: 30 IV i 1 V 1971

 

List do Daniela C. Geroulda

   
       

program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Nowy Jork
New York University Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Carl Weber
Muzyka: Bill Bolcom
Scenografia: Richard Graziano
Kostiumy: Merle Schaffer
Światło: Robert Yedice
Premiera: V 1971
Grano także w październiku 1971

 

recenzja

   
       

program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Los Angeles (Kalifornia)
Inner City Repertory Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Mina E. Mina
Scenografia i kostiumy: Rosalyn Renken
Światło: Arturo Dionson
Efekty specjalne: Craig Newswanger
Film: Robert Costa
Premiera: 2 VI 1971
Grano w dniach 2-22 VI 1971

     

Notatka z "Życia Warszawy"

A Mae   

(Matka)
Rio de Janeiro
Maison de France
Przekład: Sonia i Arnaldo Carrilho
Reżyseria: Claude Regy
Scenografia: Joel de Carvalho
Premiera: 13 VII 1971
Grano pt. A Mae Repugnante [Matka odrażająca]

 

recenzje

   
       

 

Mister Price or Tropical Madness

(Mister Price, czyli Bzik tropikalny)
Baltimore (Maryland)
Towson State College Theatre
Przekład: Daniel i Eleanor Gerould
Reżyseria: Paul Berman
Scenografia: Mark Halpin
Kostiumy: Georgia Baker
Światło: Michael Leitschuh
Premiera: 15 VII 1971
Grano w dniach 15-17, 20-24, 27-31 VII 1971

 

program

 

 
       

program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Santa Barbara (Kalifornia)
The University od California, Department of Dramatic Art (Old Little Theatre)
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Kathryn Enloe
Premiera: 27 VII 1971
Grano 29 VII 1971

     

Plakat: Guillermo Barclay

El Loco y la Monja  

(Wariat i zakonnica)
Meksyk (Miasto)
Instituto Nacional De Bellas Artes, Estudio de Arte Dramatico 71 (Teatro Jimenez Rueda)
Przekład: Maria Sten
Reżyseria: Manuel Montoro
Scenografia: Guillermo Barclay
Premiera: 20 VIII 1971

 

program (tu artykuł M. Sten, El mundo de Witkiewicz. "Esta maquina infernal...")

zob. zdjęcia ze spektaklu

recenzje

     

H. Thimig (Sophie Pleitus), E. Bóttcher (Elisabeth Alinger), H. Ortmayer (Apollnaris Pleitus), K. Koch (Leon Alinger)

Die Mutter 

(Matka)
Düsseldorf
Schauspielhaus
Przekład: Irmtraud Zimmermann-Göllheim
Reżyseria: Erwin Axer
Scenografia: Ewa Starowieyska
Premiera: 16 X 1971  

 

recenzje

 
     

rysunek: Dave Boelke

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Northfield (Minnesota)
Saint Olaf College, St. Olaf Cellar Stage
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Patrick Quade
Scenografia: Dave Boelke
Światło: Jeff Johnson
Kostiumy: Marthy Stanley
Premiera: 21 X 1971
Grano razem z Na pełnym morzu Sławomira Mrożka w dniach 21-23 X 1971

 

program

   
     

program

Le Fou et la Nonne

(Wariat i zakonnica)
Genewa
Théâtre de Carouge (Salle Pitoeff)
Przekład: Koukou Chanska [Jadwiga Kukułczanka] i François Marie
Reżyseria: François Simon
Scenografia i kostiumy: Gilbert Koull
Premiera: 16 XI 1971

 

ulotka i recenzja

   
     

afisz

Modern

(Matka)
Sztokholm
Kungliga Dramatiska Teatern
Przekład: Catherine Berg
Reżyseria: Alf Sjöberg
Scenografia: Roj Friberg
Muzyka: Torbjörn Lundquist
Premiera: 10 XII 1971

 

obsada

Numer czasopisma "Dramaten" (13) wydany z okazji premiery "Matki"

Artykuł Alfa Sjöberga "Modern" och "Mäster Olof", w:"Dramaten" 1971/72 (11 XI - 8 XII ), s.3-6; przekład: "Matka" i "Mistrz Olof", przeł. Zygmunt Łanowski, "Przegląd Humanistyczny" 1977, nr 10, s.63-67.

 

zdjęcia ze spektaklu

recenzje

 
       

1972

program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Minneapolis (Minnesota)
University of Minnesota, The University Theatre of the Department of Theatre Arts, Shelvin Arena Theatre (Scott Hall Studio Theatre)
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Joseph J. Rassulo
Scenografia i światło: Gregory Hill
Muzyka: Tom Johnson
Kostiumy: Dwight Larson
Premiera: 25-30 I 1972

       
Witkacy_Lizbona

"A mae" de Stanislas Witkiewicz e processo do espectaculo anulado

("Matka" Stanisława Witkiewicza i proces zakazu grania spektaklu).
Przekład Matki: Jose Palla e Carmo, Lisboa 1972, Prelo,  Repertório para um teatro actual 9, s. 25-107. Tom zawiera  pełną dokumentację pracy nad spektaklem i zakazu jego grania.  Premiera miała się odbyć w marcu 1972 w Teatrze Miejskim w Lizbonie, ale nie dopuściła do niej Komisja Cenzury, zakazując grania "na całym kontynencie i wyspach przyległych", mimo iż Portugalska Liga Higieny Moralnej oficjalnie stwierdziła, że w sztuce nie ma niczego niestosownego i "zagrażającego zdrowiu mentalnemu". Na znak protestu dyrektor teatru Luiz Francisco Rebello podał się do dymisji. Apel do Zgromadzenia Narodowego o uchylenie zakazu podpisało 170 dziennikarzy, intelektualistów i osób ze środowiska artystycznego, ale w dyskusji (stenogram opublikowano w tomie) deputowani i premier rządu opowiedzieli się za zakazem grania Matki, którą uznano na szkodliwą moralnie. Sprawa znalazła także echo w Polsce - zob. ju [J. Ugniewska], Rozkwit cenzury, „Dialog" 1972, nr 12; L. F. Rebello, Korespondencja, „Dialog" 1972, nr 10.

       

program

The Water Hen

(Kurka Wodna)
Nowy Jork
The Chelsea Theater Center of Brooklyn (Brooklyn Academy od Music)
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Carl Weber
Scenografia: Fred Kolouch
Kostiumy: Theodora Skipitares
Światło: Richard M. Devin
Muzyka: William Bolcom
Premiera: V 1972

 

scena zbiorowa (I akt)
Fotografie: Alan B. Tepper

James Cahill (Edgar), Patrica Elliott (Alice), Paul Sparer (Albert Valpor), Joseph Sorte (Korbowski).

     

program / obsada

The Mother

(Matka)
Burnaby (British Columbia - Kanada)
Simon Fraser Theatre - Mainstage A Theatre Production by Jim Garrard
Przekład: Daniel C. Gerould i C.s. Durer
Reżyseria: Jim Garrard
Scenografia: Andrew Anthony
Kostiumy: Rosalind Kellett
Grano w dniach 15-17 i 22-24 VI 1972

   
     

program

They

(ONI)
Trenton (New Jersey)
Trenton State College Theatre Company (Kendall Theatre)
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Jack McCullough
Scenografia: Paul S. Hoffman
Premiera: 25 X 1972
Grano razem z Na pełnym morzu Sławomira Mrożka

 

plakat

scena zbiorowa (I akt)

 
       

1975

Die Mutter

Matka
Monachium, Kammerspiele.
Premiera 23 V 1975
Przekład: Imtraud Zimmermann-Góllheim 
Opracowanie i reżyseria: Jerzy Jarocki
Scenografia i kostiumy: Krystyna Zachwatowicz
Muzyka: Stanisław Radwan
Grano 14 razy.

 


scena z przedstawienia


recenzje
       

1977

Witkacy

Program. Projekt okładki Lawrence Stewart

The Madman and the Nun

Wariat i zakonnica
Nowy Jork
Hunter College, Department of Theatre and Cinema, Little Theatre
Premiera: 10 III 1977
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria, scenografia i kostiumy : James Howe
Światło: Michael Waldron
Muzyka: Lois Wikins, James Howe, Marilyn Bai
Grano: 10-19 III 1977

 

Jacqueline Gerkowitz (Sister Anna), Joe Savarese (Walpurg)

Carlos Cordero (Paphnutius) Kenneth Tirado (Dr Grun) John Gleason (Alfred) Caren B. Leonard (Sister Barbara) Joe Savarese (Walpurg) Peter Holderith (Dr Bidello) Peter Kohlmar (Prof. Walldorff), Jacqueline Gerkowitz (Sister Anna)

Jacqueline Gerkowitz (Sister Anna), Caren B. Leonard (Sister Barbara), John Gleason (Alfred), Carlos Cordero (Paphnutius), Joe Savarese (Walpurg), Peter Holderith (Dr Bidello) Kenneth Tirado (Dr Grun)

 

James Howe: projekt scenografii

   
 

1979



obsada

The Madman and the Nun

Wariat i zakonnica
Nowy Jork Theatre off Park
Premiera 17 I 1979
Przekład: Daniel Gerould i C.C. Durer
Reżyseria: Paul Berman
Scenografia: Bob Provenza
Światło: Stephen Strawbridge
Kostiumy: Georgia Baker

  Witkacy

Tobias Haller (Dr Grun) Robert De Frank (Walpurg) Cordelia Biddle (Sister Barbara)
Ann Crumb (Sister Anna) Gordon Gray (Jan Bidello)

Witkacy

Tobias Haller (Dr Grun) Cordelia Biddle (Sister Barbara)
Edward P. Allen i Michel Farace (Attendants)

Witkacy

recenzje

 

1980

Ils ont déjà occupé la villa voisine

Oni okupują sąsiednią willę (ONI)
Premiera odbyła się 5 lutego 1980 w Maison de la Culture w Nanterre i była koprodukcją Centre Dramatique de Nanterre i Theatre National Populaire de Villeurbanne.
Reżyseria : Andrzej Wajda
Tłumaczenie: Georges Lisowski
Scenografia: Krystyna Zachwatowicz i Jacques Schmidt
W roli Bałandaszka wystąpił Wojciech Pszoniak, a Spikę Tremendosę zagrał Andrzej Seweryn.
ONI - to był umundurowany oddział feministek pod wodzą Anny Alvaro (Banga Tefuan). Ta zmiana płci zrobiła największe wrażenie na publiczności francuskiej. Jedni upatrywali w tym próbę zaatakowania rzeczywistości francuskiej, w której pielęgnuje się tradycyjne porządki w świecie kobieta-mężczyzna. Inni uznali to za przejaw mizogistycznego stosunku do kobiet Wajdy. który jednak odwoływał się do słów autora: "Nie uznajemy żadnego rozgraniczenia płci!".. Jedna z recenzentek, omawiając reakcję krytyki francuskiej, pisała: "Zamieniając role Wajda poruszył ciekawy problem złożoności natury ludzkiej, iluzyjności związków, jakie istnieją miedzy mężczyzną i mężczyzną, kobietą i mężczyzną oraz między kobietą i kobietą" (K. Domanowska, "Literatura" 27 III 1980). Spektakl pokazany byl w Carcassonne (4 III), Perpignan (6 III), Istres ( 8 III), Villeubranne (11-22 III i 31 III-4 IV), Genewie (24-28 III), Varese (12-13 IV), Mediolanie (15-19 IV). Nicei (22 IV- 4 V), Rennes (13-14 V), Angers (9-10 V), Brest (7 V), Douai (20-21 V)

 

Program

Witkacy

Recenzja Kamilli Domanowskiej

 
       
 
       
       
       
       
       
       
       
       
       
19661967196819691970 19711972 • 1973 • 1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 19791980