|
1966 • 1967 • 1968 • 1969 • 1970 • 1971 • 1972 • 1973 • 1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 1979 • 1980 • 1981 • 1982 • 1983 • 1984 • 1985 • 1986 • 1987 • 1988 • 1989 • 1990 • 1991 • 1992 • 1993 • 1994 • 1995 • 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2007 • 2009 • 2011 • 2012 • 2015 • 2018 |
|
zob. Janusz Degler, Witkacy na świecie Witkacy around the World |
1966 |
|
Der Schrank
(Szafa - na kanwie W małym dworku)
Baden-Baden, Theater der Stadt Baden- Baden (Staatliche Kunsthalle)
Przekład: Tadeusz Kantor
Inscenizacja: Tadeusz Kantor
Reżyseria: Tadeusz Kantor
Scenografia: Tadeusz Kantor
Premiera: 7 III 1966
Pierwsza premiera Witkacego za granicą. |
|
Scena zbiorowa |
Helmut Kempken (Faktotum), Claus Jurgen Daehn (Nibek), Curt Reich (Der Ökonom) |
recenzje |
|
|
Brigitte Dryander w roli Matki
|
Die Mutter
(Matka)
Saarbrucken, Stadttheater
Reżyseria: Zbigniew Stok
Scenografia: Heinz Dahm
Premiera: 8 III 1966 (w ramach Polskich Dni Teatralnych) |
|
Zbigniew Stok, Polskie Dni Teatralne w Saarbruecken, "Zeszyty Teatralne", Lubuski Teatr im. L. Kruczkowskiego w Zielonej Górze, sezon 1965/66, nr 5. |
recenzje |
|
|
recenzje |
Narr und Nonne
(Wariat i zakonnica)
Wiedeń, Ateliertheater
Przekład: Heinrich Kunstmann
Reżyseria: Jan Biczycki
Scenografia: Adolf Smalix
Kostiumy: Roma Ligocka
Premiera: 14 IX 1966 |
|
|
U malom dvorcu
(W małym dworku)
Zagrzeb, Mala Scena Hrvatskog Narodnog Kazaliśta
Przekład: Vladimir Gević
Reżyseria: Vjekoslav Vidośević
Scenografia: Boris Dogan
Kostiumy: Ika Śkomrij
Premiera: 25 XII 1966 |
|
W programie artykuł Jana Kłossowicza. |
|
|
|
1967 |
Plakat: Frieder Grindler |
Narr und Nonne
(Wariat i zakonnica)
Tybinga
Tübinger Zimmertheater
Przekład: Heinrich Kunstmann
Reżyseria: Salvatore Poddine
Scenografia: J. Schmidt-Oehm
Kostiumy: Zippel
Zdjęcia filmowe: Schwöbel
Premiera: 18 IV 1967
Występ na festiwalu "Experimenta 2", Frankfurt nad Menem 9 VI 1967. |
|
Alice Richter (Nonne) i Herwig Mark (Narr) |
recenzje |
|
|
|
afisz |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
San Francisco, San Francisco State College. Main Theatre
Przekład: C.S. Durer i Daniel C. Gerould
Reżyseria: Jan Kott
Scenografia: Bill Sherman
Kostiumy: Marta Westling McCoy
Światło :Tom Johnston
Premiera: 26 VII 1967
Grano razem z Czarowną nocą Sławomira Mrożka |
|
program |
Zdjęcia ze spektaklu |
Recenzja: "Wiadomości" (Londyn) 1967, nr 37 |
|
recenzje |
Das Wasserhuhn
(Kurka Wodna)
Kolonia
Theater am Dom
Przekład: Heinrich Kunstmann
Reżyseria Jan Biczycki
Scenografia: Roma Ligocka
Premiera: 1 XI 1967 (w ramach Dni Polskiej Kultury) |
|
1968 |
program |
The Crazy Locomotive
(Szalona lokomotywa)
Middlebury, Vermont, The Bread Loaf School od English (Bread Loaf Little Theatre)
Przekład: C.S. Durer i Daniel C. Gerould
Reżyseria: William L. Sharp
Scenografia: Douglas Maddox
Kostiumy: Herman George
Światło: Johnstone Campbell
Premiera:18 VI 1968
Grano 19-20 VII 1968 |
|
program |
The Crazy Locomotive
(Szalona lokomotywa)
Stanford, California, Stanford University (The Department of Speech and Drama) Przekład: C. S. Durer i Daniel C. Gerould
Reżyseria: Andrzej Wirth
Scenografia i kostiumy: Teresa Gella-Mellerowicz
Choreografia: Carla Graham-White
Rekwizyty: Carl Glass
Dźwięk: Bob Barrier
Premiera: 25 VII 1968
Powtórzono: 2 i 10 VIII 1968. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1969 |
program |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Palmerston-North (Nowa Zelandia)
The Massey University Drama
Society
Przekład: C, S. Durer i D. C. Gerould
Reżyseria: Bob McMurray
Scenografia: David M. Taylor
Muzyka: Ian Mc Donald
Premiera: 28 VII 1969
Grano w Wanganui i podczas festiwalu nowozelandzkich teatrów studenckich w Dunedin |
|
Pismo Konsula Generalnego PRL w Wellington |
Recenzje |
|
|
afisz
obsada |
Commedia ripugnante di una madre
(Matka)
Rzym
Compagnia del "Porcospino 2" (w Teatro Centrale)
Przekład : Dacia Maraini
Reżyseria: Mario Missiroli
Scenografia i kostiumy: Ciancarlo Bignardi
Muzyka: Benedetto Chiglia
Premiera: 4 XII 1969 |
|
W roli Matki - Carlotta Barilli |
Leon - Paolo Bonacelli |
Po premierze przekład "Matki" wraz ze wstępem tłumaczki i obszerną rozmową z reżyserem ukazał się drukiem.
S. I. Witkiewicz, Commedia ripugnante di una Madre [Matka]. Traduzione di Dacia Maraini, note di regia di Mario Missiroli, Roma 1969, Mario Bulzoni Editore |
|
1970 |
afisz |
Vodena Koka
(Kurka Wodna)
Sarajewo
Malo Pozoriśte
Przekład: Stevan Śtukelja
Reżyseria: Radoslav Dorić
Scenografia i kostiumy: Vladislav Lalicki
Premiera: 22 II 1970
Grano 4 cztery |
|
program |
|
|
|
afisz |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Amherst (Massachusetts),
The Amherst College Seventy Players
Przekład: Daniel C. Gerould i C.S. Durer
Reżyseria: Rick Benzel
Scenografia: Tom Broderick
Światło: Sandy Rispler
Zdjęcia filmowe: Rick Benzel
Premiera: 9 IV 1970 |
|
program |
program |
|
|
|
program
W programie: Stanisław Ignacy Witkiewicz (1885-1939) [nota biograficzna]; Pour un théâtre métaphysique [wybór cytatów z "Teatru" Witkacego i Artauda "Teatr i jego sobowtór"]; R. Vachoux, Propos de mise en scène; C. Stratz, Witkiewicz, précurseur et novateur. |
La Métaphysique d'un veau a deux têtes
(Metafizyka dwugłowego cielęcia)
Genewa
Nouveau Théâtre de Poche
Adaptacja: Koukou Chanska [Jadwiga Kukułczanka] i François Marie
Reżyseria: Richard Vachoux
Scenografia i kostiumy: Jean Monod
Efekty dźwiękowe: Eric Miche i André Faure
Premiera: 30 IX 1970
Przedstawienie pokazano na I Międzynarodowym Festiwalu Teatrów w Madrycie (21 X 1970), w Barcelonie (Theatre Romea) i na Festiwalu Młodego Teatru w Liege w Belgii (2-3 października 1970). |
recenzje |
|
|
|
program
|
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Glasgow
Close Theatre Club
Przekład: ?
Reżyseria: Robert Walker
Scenografia: Digby Howard
Światło: Gerry Jenkinson
Premiera: 11 XI 1970
Grano: 11-29 XI 1970 |
|
recenzje |
|
|
|
|
program |
La mère
(Matka)
Paryż
La Compagnie Renaud-Barrault (Théâtre Récamier )
Adaptacja: Marguerite Duras
Przekład: Koukou Chanska [Jadwiga Kukułczanka] i François Marié
Reżyseria: Claude Régy
Scenografia i kostiumy: Jacques Le Marquet
Premiera: 16 XI 1970 |
|
Madeleine Renaud (Matka) |
Michel Lonsdale (Leon) |
Madeleine Renaud (Matka) i Michel Lonsdale (Leon) |
|
Juliette Brac (Zofia) |
Claude Merlin (Murdel-Beski), Madeleine Renuad (Matka), Michel Lonsdale (Leon) |
Michel Lonsdale (Leon) |
|
prasa francuska |
prasa polska i niemiecka |
|
|
Z okazji premiery Matki telewizja francuska nadała film poświęcony Ionesco i Witkiewiczowi (5 XI 1970); słowo wstępne wygłosił Jarosław Iwaszkiewicz, następnie przedstawiono fragment Matki z Teatru Współczesnego w Warszawie, sceny z prób w Théâtre de Poche w Genewie oraz Matki w reżyserii C. Régy w Théâtre Récamier. Ukazało się 15 recenzji. Zob. A. Micińska, Witkacy "à la maniéré française" , "Dialog" 1971, nr 3, s. 177-184; W. Natanson, Witkiewicz w Paryżu i gdzie indziej, "Teatr" 1971, nr 8, s. 22. Premiera Matki miała przełomowe znaczenie dla światowej recepcji Witkacego, utorowała drogę do wielu liczących się teatrów profesjonalnych zob. J. Degler, Witkacy na świecie, www.witkacologia.eu |
|
program |
The Water Hen
(Kurka Wodna)
Urbana (Illinois)
University of Illinois
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: William J. McCombe
Scenografia: Sandy Rebitzer
Światło: Shanon Asher
Muzyka i dźwięk: Veronika Wolf Cohen
Premiera: 10 XII 1970
Powtórzono 11 i 12 XII 1970
Przedstawienie odbyło się w ramach imprezy "Witkiewicz Festival" zorganizowanej przez Daniela C. Geroulda na wydziale slawistycznym. |
|
program |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Urbana (Illinois)
The University of Illinois
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Robert Mounts
Kostiumy: Gail Eigenbrodt
Światło: Lynda Clark
Premiera: 17 XII 1970 |
|
1971 |
program |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Port Jefferson (Nowy Jork),
Slavic Cultural Center, The Poor Theatre Company
Przekład: Edaward J. Czerwiński
Reżyseria i scenografia: Steven D. Nash
Światło: Blain Brown
Kostiumy: Lynn Meany
Premiera: II 1971 |
|
Tom Christe (Walpurg) i Katy Peck (Sister Anna) |
Kathy Peck (Sister Anna) i Cleo Gurenson (Sister Barbara) |
|
|
recenzja |
Narr und Nonne
(Wariat i zakonnica)
Getynga
Junges Theater
Przekład: Heinrich Kunstmann
Reżyseria: Luc Bondy
Premiera: 19 II 1971 |
|
fot. Leonard Zubler |
Die Mutter
(Matka)
Zurych
Neumarkt-Theater
Reżyseria: Jerzy Markuszewski
Scenografia: Zofia Góralczyk
Premiera: 10 III 1971 |
|
recenzje |
|
|
|
program |
The Water Hen
(Kurka Wodna)
Baltimore (Maryland),
Towson State Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould, C.S. Durer
Reżyseria: Paul Berman
Scenografia: C. Mark Halpin
Kostiumy: Georgia Baker
Światło: Lou Rigler
Premiera: 23 III 1971 |
|
Jennifer Bell (The Water Hen) |
zob. zdjęcia ze spektaklu |
Dwight Schultz (Edgar Valpor) |
|
|
|
|
program |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Mexico City
American School Foundation. The Drama Section
Przekład: Daniel C. Gerould, C.S. Durer
Reżyseria i scenografia: Simon Choynowski
Dźwięk i światło: Gregg Wong i Pat Oliver
Premiera: 25 IV 1971
Grano trzy razy w ramach dorocznego Festiwalu Sztuki organizowanego przez American School Foundation |
|
|
|
|
odpis recezji |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Stony Brook (Nowy Jork)
State University College Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: William J. Bruehl
Premiera: 29 IV 1971
Grano: 30 IV i 1 V 1971 |
|
List do Daniela C. Geroulda |
|
|
|
|
|
|
program |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Nowy Jork
New York University Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Carl Weber
Muzyka: Bill Bolcom
Scenografia: Richard Graziano
Kostiumy: Merle Schaffer
Światło: Robert Yedice
Premiera: V 1971
Grano także w październiku 1971 |
|
recenzja |
|
|
|
|
|
|
program |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Los Angeles (Kalifornia)
Inner City Repertory Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Mina E. Mina
Scenografia i kostiumy: Rosalyn Renken
Światło: Arturo Dionson
Efekty specjalne: Craig Newswanger
Film: Robert Costa
Premiera: 2 VI 1971
Grano w dniach 2-22 VI 1971 |
|
|
|
|
Notatka z "Życia Warszawy" |
A Mae
(Matka)
Rio de Janeiro
Maison de France
Przekład: Sonia i Arnaldo Carrilho
Reżyseria: Claude Regy
Scenografia: Joel de Carvalho
Premiera: 13 VII 1971
Grano pt. A Mae Repugnante [Matka odrażająca] |
|
recenzje |
|
|
|
|
|
|
|
Mister Price or Tropical Madness
(Mister Price, czyli Bzik tropikalny)
Baltimore (Maryland)
Towson State College Theatre
Przekład: Daniel i Eleanor Gerould
Reżyseria: Paul Berman
Scenografia: Mark Halpin
Kostiumy: Georgia Baker
Światło: Michael Leitschuh
Premiera: 15 VII 1971
Grano w dniach 15-17, 20-24, 27-31 VII 1971 |
|
program |
|
|
|
|
|
|
program |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Santa Barbara (Kalifornia)
The University od California, Department of Dramatic Art (Old Little Theatre)
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Kathryn Enloe
Premiera: 27 VII 1971
Grano 29 VII 1971 |
|
|
|
|
Plakat: Guillermo Barclay |
El Loco y la Monja
(Wariat i zakonnica)
Meksyk (Miasto)
Instituto Nacional De Bellas Artes, Estudio de Arte Dramatico 71 (Teatro Jimenez Rueda)
Przekład: Maria Sten
Reżyseria: Manuel Montoro
Scenografia: Guillermo Barclay
Premiera: 20 VIII 1971 |
|
program (tu artykuł M. Sten, El mundo de Witkiewicz. "Esta maquina infernal...") |
zob. zdjęcia ze spektaklu |
recenzje |
|
|
|
|
H. Thimig (Sophie Pleitus), E. Bóttcher (Elisabeth Alinger), H. Ortmayer (Apollnaris Pleitus), K. Koch (Leon Alinger) |
Die Mutter
(Matka)
Düsseldorf
Schauspielhaus
Przekład: Irmtraud Zimmermann-Göllheim
Reżyseria: Erwin Axer
Scenografia: Ewa Starowieyska
Premiera: 16 X 1971
|
|
recenzje |
zob. też: Lore Bermbach,
3 fotosy:
Eva Bötticher in "Die Mutter", Düsseldorf 1971, Theatermuseum der Landeshauptstadt Düsseldorf,
|
|
|
|
|
|
rysunek: Dave Boelke |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Northfield (Minnesota)
Saint Olaf College, St. Olaf Cellar Stage
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Patrick Quade
Scenografia: Dave Boelke
Światło: Jeff Johnson
Kostiumy: Marthy Stanley
Premiera: 21 X 1971
Grano razem z Na pełnym morzu Sławomira Mrożka w dniach 21-23 X 1971 |
|
program |
|
|
|
|
|
|
program |
Le Fou et la Nonne
(Wariat i zakonnica)
Genewa
Théâtre de Carouge (Salle Pitoeff)
Przekład: Koukou Chanska [Jadwiga Kukułczanka] i François Marie
Reżyseria: François Simon
Scenografia i kostiumy: Gilbert Koull
Premiera: 16 XI 1971 |
|
ulotka i recenzja |
|
|
|
|
|
|
afisz |
Modern
(Matka)
Sztokholm
Kungliga Dramatiska Teatern
Przekład: Catherine Berg
Reżyseria: Alf Sjöberg
Scenografia: Roj Friberg
Muzyka: Torbjörn Lundquist
Premiera: 10 XII 1971 |
|
obsada |
Numer czasopisma "Dramaten" (13) wydany z okazji premiery "Matki" |
Artykuł Alfa Sjöberga "Modern" och "Mäster Olof", w:"Dramaten" 1971/72 (11 XI - 8 XII ), s.3-6; przekład: "Matka" i "Mistrz Olof", przeł. Zygmunt Łanowski, "Przegląd Humanistyczny" 1977, nr 10, s.63-67. |
|
zdjęcia ze spektaklu |
recenzje |
|
|
|
|
|
1972 |
program |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Minneapolis (Minnesota)
University of Minnesota, The University Theatre of the Department of Theatre Arts, Shelvin Arena Theatre (Scott Hall Studio Theatre)
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Joseph J. Rassulo
Scenografia i światło: Gregory Hill
Muzyka: Tom Johnson
Kostiumy: Dwight Larson
Premiera: 25-30 I 1972 |
|
|
|
|
|
"A mae" de Stanislas Witkiewicz e processo do espectaculo anulado
("Matka" Stanisława Witkiewicza i proces zakazu grania spektaklu).
Przekład Matki: Jose Palla e Carmo, Lisboa 1972, Prelo, Repertório para um teatro actual 9, s. 25-107. Tom zawiera pełną dokumentację pracy nad spektaklem i zakazu jego grania. Premiera miała się odbyć w marcu 1972 w Teatrze Miejskim w Lizbonie, ale nie dopuściła do niej Komisja Cenzury, zakazując grania "na całym kontynencie i wyspach przyległych", mimo iż Portugalska Liga Higieny Moralnej oficjalnie stwierdziła, że w sztuce nie ma niczego niestosownego i "zagrażającego zdrowiu mentalnemu". Na znak protestu dyrektor teatru Luiz Francisco Rebello podał się do dymisji. Apel do Zgromadzenia Narodowego o uchylenie zakazu podpisało 170 dziennikarzy, intelektualistów i osób ze środowiska artystycznego, ale w dyskusji (stenogram opublikowano w tomie) deputowani i premier rządu opowiedzieli się za zakazem grania Matki, którą uznano na szkodliwą moralnie. Sprawa znalazła także echo w Polsce - zob. ju [J. Ugniewska], Rozkwit cenzury, „Dialog" 1972, nr 12; L. F. Rebello, Korespondencja, „Dialog" 1972, nr 10. |
|
|
|
|
Program z obsadą i repertuarem |
Les cordonniers
(Szewcy)
Paryż - Malakoff
La Compagnie Charbonnier-Kayat (Théâtre 71)
Przekład: Eric Veaux
Reżyseria: Tadeusz Kantor
Scenografia: Tadeusz Kantor
Kostiumy: Tadeusz Kantor
Premiera: 9 V 1972 (w ramach imprezy "Mai culturel de Malakoff")
zob. dwujęzyczną monografię przedstawienia (2010): "Les cordonniers" de Tadeusz Kantor. "Szewcy" Tadeusza Kantora oraz partyturę w: Tadeusz Kantor, Pisma (2005) |
|
Strony partytury Szewców z rysunkami Kantora sporządzonej przez Denisa Bableta i opracowanej przez Annę Walczak z archiwum Cricoteki. Druk: "Didaskalia" 1997, nr 22, s. 90-104 |
Zdjęcia ze spektaklu |
Rozmowa z Lesławem i Wacławem Janickimi ("Didaskalia" 1997, nr 22)
Paryski dialog Wyspiańskiego z Witkacym, "Literatura" 1972, nr 15 |
|
|
|
|
program |
The Water Hen
(Kurka Wodna)
Nowy Jork
The Chelsea Theater Center of Brooklyn (Brooklyn Academy od Music)
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Carl Weber
Scenografia: Fred Kolouch
Kostiumy: Theodora Skipitares
Światło: Richard M. Devin
Muzyka: William Bolcom
Premiera: V 1972 |
|
scena zbiorowa (I akt)
Fotografie: Alan B. Tepper |
James Cahill (Edgar), Patrica Elliott (Alice), Paul Sparer (Albert Valpor), Joseph Sorte (Korbowski). |
|
|
|
|
|
program / obsada |
The Mother
(Matka)
Burnaby (British Columbia - Kanada)
Simon Fraser Theatre - Mainstage A Theatre Production by Jim Garrard
Przekład: Daniel C. Gerould i C.s. Durer
Reżyseria: Jim Garrard
Scenografia: Andrew Anthony
Kostiumy: Rosalind Kellett
Grano w dniach 15-17 i 22-24 VI 1972
|
|
|
fragment Matki w przekładzie j.g. [Jim Garrard] i fragment Wstępu do teorii Czystej Formy w teatrze w gazetce teatralnej SFU THEATRE SUMMER 72 |
|
|
|
|
|
program |
They
(ONI)
Trenton (New Jersey)
Trenton State College Theatre Company (Kendall Theatre)
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Jack McCullough
Scenografia: Paul S. Hoffman
Premiera: 25 X 1972
Grano razem z Na pełnym morzu Sławomira Mrożka
|
|
plakat |
scena zbiorowa (I akt) |
|
|
|
|
|
Recenzja "Kurki Wodnej" i list Daniela Geroulda |
The Water Hen
(Kurka Wodna)
Claremont (Kalifornia)
Scripps College, Pete Davis Theatre
Reżyseria: Pete Davis
Scenografia: Michelle Souza
Kostiumy: Cathryn Bangs
Światło: Al Barbieri i Sarah Johnson
Premiera: 30 X 1972 |
|
|
|
|
Program |
The Pragmatists
(Pragmatyści)
Nowy Jork
City College, Departament of Speech and Theatre, Theatre Hut
Przekład: Daniel C. Gerould
Reżyseria: Albert Asermely
Scenografia: Peter Forward
Kostiumy: Carol Benson, Gloria Cooper
Światło: Andy Delgado
Grano: 14-17 XI 1972 |
|
|
|
|
1973 |
Program |
The New Deliverance
(Nowe Wyzwolenie)
Nowy Jork
CSC Repertory Theatre
Przekład: Daniel Gerould i Jadwiga Kosicka
Reżyseria: Julianne Boyd
Scenografia: Jane Unger
Premiera: 8 II 1973
Grano: 8-11, 15-18, 22-25 II 1973 |
|
Zdjęcia ze spektaklu |
|
|
|
|
|
|
Plakat |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Amherst (Massachuetts)
Amherst College, The New Cell Theatre Ensemble, Stone Basement Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria zespołowa
Grano: 15-20 II 1973.
Plakat Recenzje |
|
Recenzje |
|
|
|
|
|
|
Okładka programu
Obsada
W programie artykuł Konstantego Jeleńskiego Witkacys Teater w przekładzie Carla Nyholma |
Den Gale og Nonnen
(Wariat i zakonnica)
Kopenhaga, Bristol Music Center's Teater
Przekład: Carl Nyholm
Reżyseria: Morten Grunwald
Scenografia: Christian Tom-Petersen
Kostiumy: Ulla-Britt Søderlund
Choreografia: Søren Steen
Premiera 29 III 1973 |
|
Zdjęcia ze spektaklu |
|
|
|
|
|
|
Program
Artykuł prof. Bernarda Dukore'a Witkacy w Honolulu |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Honolulu (Hawaje)
The University of Hawaii, Kennedy Lab Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C.S. Durer
Reżyseria: David Johnson
Scenografia: Alan Reihl
Kostiumy: Linda Letta
Światło: Ken Rohde
Grano: 7-10 VI 1973
|
|
|
|
|
Program
W programie nota Rogera Pulversa About the play and the author
(na okładce programu dedykacja Krystyny Skuszanki) |
The Metamorphosis of the Two Headed Calf
(Metafizyka dwugłowego cielęcia)
Alice Springs Theatre Group (Central Australia), Totem Theate
Przekład: Roger Pulvers
Reżyseria: Algis Butavicius
Premiera: VII 1973
|
|
Zdjęcie ze spektaklu |
|
|
|
|
|
|
recenzja Irvinga Wardle w "The Times" z 12.09.1973 |
The Shoemakers
(Szewcy)
Londyn
The
Halfmoon Theatre, Alie Street
anonimowy przekład
Reżyseria: Maurice Colbourne
Scenografia: Eytan Levy
Premiera: 11 wrzesień 1973
Grano: 11 - 29 września 1973
zob. informacje i zdjęcie z przedstawienia na stronie teatru |
|
|
|
|
Plakat: Afroditi Koutsoudaki |
I metafisiki tu moschariu me ta dio kefalia
(Metafizyka dwugłowego cielęcia)
Saloniki
Państwowy Teatr Grecji Północnej (Nowa Scena)
Przekład i reżyseria: Kulas Antoniadi
Muzyka: Georgios Tsangaris
Scenografia: Afrodiris Kutsudaki
Choreografia: Dora Tsatsu-Symeonidis
Premiera: 1 XI 1973
Grano w sezonie 1973/74 (44 przedstawienia, prawie 5500 widzów)
|
|
Program
W programie fragment książki Alaina van Crugtena, Le theatre de Stanisław Ignacy Witkiewicz |
Zdjęcie ze spektaklu |
|
|
- zob. też dokumentację spektaklu na stronie "National Theatre of Northern Greece": program, fotografie, scenografia, plakat (dodał Marek Średniawa)
|
|
|
Zaproszenie |
Gyubal Wahazar, or: Alongs the Clifs of the Absurd
(Gyubal Wahazar, czyli na przełęczach BEZSENSU)
Baltimore (Maryland)
Towson State College, Towson State Theatre (Main Stage of the Fine Arts Center)
Przekład: Daniel i Eleanore Gerould
Reżyseria: Paul Berman
Scenografia: Wally Coburg
Kostiumy: Georgia Baker
Światło: Stephen Strawbridge
Grano: 30 XI - 15 XII 1973
Premierę przygotowano na otwarcie nowego budynku Wydziału Sztuk Pięknych |
|
Program |
Zdjęcia ze spektaklu |
Recenzja Stuarta E. Bakera w przekładzie Lecha Sokola, "Kultura" 1973, nr 23 |
|
|
1974 |
Plakat |
La Madre
(Matka)
Mexico
Teatro de la Universidad (Universidad Nacional Autónoma de Mexico), Teatro Xola
Przekład: Ziuta Kerlog i Tomas Segovia
Reżyseria: Salvador Flores
Scenografia: Fiona Alexander
Muzyka: Rafael Elizondo
Choreografia: Guillermina Bravo
Światło: E. Palomino
Premiera: 31 I 1974 |
|
Program /obsada /fotosy |
Reklama |
Maria Sten, Witkacy w sosie meksykańskim, "Dialog" 1974, nr 6, s. 171-172 |
|
|
Plakat |
Az Anya
(Matka)
Szeged
Szegedi Nemzeti Szinhaz
Przekład: Gracia Kerenyi
Reżyseria: Janos Sandor
Scenografia: Agnes Gyarmathy
Premiera: 8 IV 1974 |
|
Program. Tu: obsada, wypowiedzi reżysera, aktorów, scenografki, portrety aktorów, projekt scenografii i kostiumu |
Maria Barta (Matka) |
|
|
|
Program |
In a little country House
(W małym dworku)
Bowling Green (Ohio)
State University, University Theatre (Joe E. Brown Theatre)
Przekład: Stefania E. Gross
Adaptacja i reżyseria: Allen S. White
Scenografia: B. J. Floto
Kostiumy: Mildred D. Lit
Światło: Jeff Tuneberg
Grano: 1 - 5 V 1974 Program |
|
|
Program
Projekt okładki:
Jan Młodożeniec |
The Beelzebub Sonata, or what really happened at Mordovar
(Sonata Belzebuba, czyli Prawdziwe zdarzenie w Mordowarze)
Honolulu (Hawaje)
University of Hawaii, John Fitzgerald Kennedy Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i Jadwiga Kosicka
Reżyseria: Bernard F. Dukore
Scenografia: Richard G. Mason
Kostiumy: Sandra Finney
Światło: Mark Boyd
Grano: 8-10 XI 1974
|
|
|
|
|
|
Bernard F. Dukore, Witkiewicz's "The Beelzebub Sonata" in Hawaii; Bernard F. Dukore, In Search of Witkacy's "Pure Form", w: "Theatre Quarterly", Los Angeles 1975, vol V, no 18 |
|
|
1975 |
Program |
L'oeuvre sans nom
(Bezimienne dzieło)
Paryż
Le Theatre de Fortune
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Guy Cambreleng
Premiera: 5 II 1975
Grano w dniach 5-7, 19-22, 28 II, 7, 4, 21 III oraz w kwietniu i maju 1975. |
|
|
Afisz |
I calzolai
(Szewcy)
Terni
Il Teatro Stabile Primavera di Terni (Cinema Teatro Primavera - B. Rivo) Reżyseria i scenografia: Giovanni Pampiglione
Kostiumy: Leon Cardinali
Muzyka: Fabio Maestri i Alberto Petrollini
Światło: Sergio Bisonni
Grano: 28 II i 1-2 III 1975 1. |
|
Program premiery, występu gościnnego w Rzymie, wystepu goscinnego w Bolonii, ulotka reklamowa |
Fabio Fabiano (Saajetan), Carla Cassola (Irina |
Salvatore Esposito (Prokurator) |
|
|
|
|
Scena z przedstawienia, fot. w: István Gábor, Egy érdekes színház, "Szinhaz", Oktober 1975, s.28: Witkiewicz Egy kis udvarházban című darabja az Ódry Színpadon (Bánfalvi Ági, Kiss Mari és Vándor Éva) |
Egy kis udvarhazban
(W małym dworku)
Budapeszt, Wyższa Szkoła Teatralna (Sala Odry Szinpad)
Przekład: Gracia Kerenyi
Reżyseria: Miklós Szurdi
Scenografia: L. Najmanyi
Muzyka: Zsolt Döme
Grano: 8 i 10 III 1975
Zob. G. Kerenyi, Witkacy w teatrze węgierskim, "Teatr" 1975, nr 11, s. 7-9. |
|
MTVA Archivum |
|
|
|
|
|
|
Plakat |
Una tranquilla dimora di campagna
(W małym dworku)
Rzym
La Cooperativa Teatrale G. Belli (Teatro G. Belli)
Przekład i adaptacja: Roberto Lenici
Reżyseria: Antonio Salines
Scenografia i kostiumy: Santazza Cali
Muzyka: Enrico Salines
Premiera: 17 IV 1975 |
|
|
|
|
|
Die Mutter
Matka
Monachium, Kammerspiele.
Premiera 23 V 1975
Przekład: Imtraud Zimmermann-Góllheim
Opracowanie i reżyseria: Jerzy Jarocki
Scenografia i kostiumy: Krystyna Zachwatowicz
Muzyka: Stanisław Radwan
Grano 14 razy. |
|
|
scena z przedstawienia |
recenzje |
|
Powyżej scena z przedstawienia: Maria Nicklisch jako Elisabeth Aalinger i Knut Koch jako Leon Aalinger. Fotografia:
Hildegard Steinmetz, w: Claudia Balk, Theaterfotografie. Eine Darstellung ihrer Geschichte anhand der Sammlung des Deutschen Theatermuseum, HIRMER VERLAG München 1989, s. 124
Zob. też:
Claudia Balk, Jarockis Münchener Inszenierung von Stanisław Ignacy Witkiewicz' "Die Mutter" (1975) und ihre Rezeption. w: Polnisch-deutsche Theaterbeziehungen seit dem Zweiten Weltkrieg herausgegeben von Hans-Peter Bayerdörfer, Małgorzata Leyko, Małgorzata Sugiera, Tübingen 1998, s. 169-180 google books |
|
|
|
|
Obsada |
Die Schuster
(Szewcy)
Dortmund
Städtische Bühnen (Studio)
Przekład: Janusz von Pilecki
Reżyseria: Ernst A. Klusen
Scenografia: Dorothee Ruggeberg
Premiera 6 VI 1975 |
|
Księżna Irina (Margarete Hamm), Szewcy, Lokaj |
Recenzje |
|
|
|
|
|
Program |
The Crazy Locomotive
(Szalona lokomotywa)
Miami (Floryda)
The Miami Dade Community College, Studio Theatre Workshop
Przekład:Daniel C. Gerould i S. C. Durer
Reżyseria: Allan Thomas
Scenografia i światło: Allan Thomas
Kostiumy: Beatrice Martinez
Grano: 10-14 VI 1975 |
|
|
|
|
Program |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Saint Charles (Missouri)
Lindenwood Colleges, Theatre Department, Jelkyl Center for the Performing Arts Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Louis Florimonte
Grano: 16-18 X 1975
|
|
Program |
The Cuttlefish
(Mątwa)
Nowy Jork,
Theatre for the New City, Bartenieff-Field
Przekład: Daniel i Eleanor Gerould
Reżyseria: Jaroslaw Strzemien
Scenografia i kostiumy: Margret Sedgeman
Światło: Ron Daley
Premiera:7 VIII 1975.
Grano 12 razy (do 24 VIII 1975) |
|
Program |
|
|
|
|
|
|
Artykuł w "Le semaine Polonaise - Tygodnik Polski" 1975, nr 47, s. 20-21 |
La Pieuvre
(Mątwa)
Paryż
Théâtre de la Limite (Théâtre du Ranelagh)
Przekład: Jadwiga Kukułczanka i François Marie
Reżyseria: Jean-Marie Papapietro
Premiera: X 1975
Artykuł w "Le semaine Polonaise - Tygodnik Polski" 1975, nr 47, s. 20-21. |
|
|
|
|
Afisz
Projekt: Aristides Millas
|
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Miami (Floryda)
Ring Theatre of the University of Miami
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Phil Raynor
Scenografia: Aristides Millas
Kostiumy: Connie Cramer
Światło: Dianne Edwards
Grano w dniach: 10-14 XII 1975 |
|
Program |
Artykuł przedpremierowy |
|
|
|
|
|
Program |
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Denver (Colorado)
The University of Denver
Przekład: Daniel C. Gerould i S. C. Durer
Reżyseria: Carole Winner
Scenografia: John Williams
Światło: Carole Winner, Hal Morse. John Grace
Kostiumy: Mary Cesnakas
Zdjęcia filmowe: Hal Morse. John Grace. Phillip Stephens
Premiera: XII (?) 1975 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1966 • 1967 • 1968 • 1969 • 1970 • 1971 • 1972 • 1973 • 1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 1979 • 1980 • 1981 • 1982 • 1983 • 1984 • 1985 • 1986 • 1987 • 1988 • 1989 • 1990 • 1991 • 1992 • 1993 • 1994 • 1995 • 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2007 • 2009 • 2011 • 2012 • 2015 • 2018 |
|