Impressum / kontakt

Witkacy na scenach świata

Programy, afisze, plakaty, zdjęcia 

Dokumentacja archiwum Janusza Deglera.

 
19661967196819691970 19711972197319741975197619771978 1979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997
 
zob. Janusz Degler, Witkacy na świecie Witkacy around the World

1984

Program

Recenzje

Čevljarji

(Szewcy)
Nova Gorica, Primorsko Dramsko Gledališče
Przekład: Darja Dominkuš
Reżyseria: Jan Skotnicki
Scenografia: Boro Rotovnik
Kostiumy: Alenka Bartl
Premiera: 11 I 1984

     
Program

THEY

(ONI)
Londyn, The Polish Theatre (POSK)
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Paul Brightwell
Scenografia: Ginny Humphries
Światło: Steven Christian
Grano: 15 II - 3 III 1984

 

Komunikat dla prasy

   
     

Ulotka

Gyubal Wahazar

(Gyubal Wahazar, czyli Na przełęczach BEZSENSU)
Colchester (Hrabstwo Essex), University of Essex, The Witkacy Ensemble
Reżyseria: Stuart Daly
Premiera: III 1984
Występy w The Polish Theatre (Polski Ośrodek Społeczno-Kulturalny) w Londynie: 5-8 IV 1984

     

Recenzja z

Boletin informativo 1895

Comedia repugnante de una madre

(Matka)
Parla (pod Madrytem), Taller Municipal de Teatro de Parla
Obsada
Premiera: 29 XI 1984
(dodał Tomasz Pawlak)

Przedstawienie wznowione w nowej obsadzie w 1989 roku

       

1985

Program

De portrettenfirma Witkiewicz. 5 monologen  

(Firma Portretowa Witkiewicz. 5 monologów)
Amsterdam, Slavisch Seminarium (Bungehuis, sala KO5)
Pomysł i poprowadzenie: Benjamin Gijzel
Premiera 25 III 1985
Spektakl z udziałem studentów slawistyki odegrano na zakończenie sympozjum zorganizowanego przez prof. Witolda Kośnego i Karola Lesmana

 

Plakat

Ulotka

Zaproszenie
Program

La Madre

(Matka)
Rzym, Gruppo Teatrale "Il Pantano", Teatro Ghione
Przekład: Giovanni Pampiglione
Reżyseria: Claudio Frosi
Elementy dekoracji i kostiumy: Maria Pia Paolelli
Grano: 2 - 10 IV 1985

Antonio R. Papaleo (Playtus), Nino Bernardini (Leone), Raffaella Aldrighetti (Sofia)

Lina Bernardi (La madre), Nino Bernardini (Leone)

Wycinek prasowy

     

Program

La Poule d'Eau  

(Kurka Wodna)
Lyon, Théâtre des Jeunes Années (Centre Dramatique National)
Przekład: Koukou Chanska [J. Kukułczanka],  François Marie
Reżyseria: Alain Sergent
Scenografia i kostiumy: Daniel Rozier
Muzyka: Claude Alvarez-Pereyre, Bruno Lapeyssonne
Światło: Jean-Pierre Grosset, Jean-Jacques Monier
Premiera: 16 IV 1985

 


     

Plakat,  projekt Ewa Gargulińska

W małym dworku

Londyn, Teatr Nowy POSKu
Reżyseria: Paweł Dangel
Scenografia: Robert Czajkowski
Kierownik produkcji: Urszula Święcicka
Grano: 25-27 V, 31 V, 1-2 VI, 6-9 VI 1985

 

Ulotka

Program

 
     

Plakat

Île de Satan  

(Wyspa Szatana wg Normalnego człowieka)
Paryż, Théâtre du Grotesque (Théâtre Arcane)
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Guy Cambreleng
Scenografia: Geneviève Dudret
Muzyka: Herve Bourde
Grano w dniach 6 VI - 7 VII 1985
Wykorzystano zachowany  fragment Nowej homeopatii zła oraz wybrane dialogi z powieści  622 upadki Bunga, Pożegnanie jesieni  i Nienasycenie.

     

Afisz
Afisz występów na Festiwalu w Edynburgu
Ulotka Informacja dla prasy

The Pragmatists

(Pragmatyści)
Edynburg, Bulmershe Revival Theatre Company (Walpole Hall)
Przekład: Daniel i Eleanor Gerould
Reżyseria: Jon Dickinson
Scenografia: John Seymour
Światło: Robin Emery
Dźwięk: Simon Lubert
Premiera: 9 VIII 1985
Udział w Festiwalu w Edynburgu w ramach Fringe '85 (12, 14, 16, 18, 20, 22. 24 VIII 1985)

 

Po prawej Damian O'Donavan (Plasfodor)

   
     

Plakat

Program

Ulotka

Tropical Madness No 2: Metaphysics of a Two-Headed Calf

(Bzik tropikalny nr 2: Metafizyka dwugłowego cielęcia)
Niagara-on-the Lake (Ontario), Court House Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i Eleanor Gerould
Reżyseria: Steven Schipper
Scenografia: Diz Marsh
Światło: Patsy Lang
Premiera przygotowana w ramach Shaw Festival: 15 VIII 1985  

 

Zdjęcia ze spektaklu
Fot. David Cooper

Recenzje

 
 

Program

Yuerei no Je

(Dom widm wg W małym dworku)
Tokio, The Parco Theatre and Drama "EN" (Parco-bld)
Przekład: Yasunari Takahashi
Adaptacja i reżyseria: Roger Pulvers
W roli Widma Kishida Kyoko, odtwórczyni tytułowej roli w filmie Kobieta z wydm
Premiera: 10 IX 1985

 

Ulotka z obsadą

Zdjęcia ze spektaklu

 
     

Program

THEY

(ONI)
Fullerton (Kalifornia), Talisman Theatre Co.
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Bob Lake
Scenografia: Paul Blazek
Premiera: XII (?) 1985

       

1986

Program projekt okładki: David Basurto (1982)

La Madre

(Matka)
Mexico, Universidad Nacional Autónoma de Mexico, Facultad Filozofia y Letras (Teatro Espacio Multiple)
Przekład: Maria Sten
Adaptacja, reżyseria i scenografia: Rocio Carrillo
Premiera: 20 I 1986

     

Strona w "Telerama" (4-10 I 1986) z informacjami o słuchowisku
Pismo redaktorów "Les Nuits de France-Culture" do Koukou Chanskiej o powtórzeniu słuchowiska w dniach 3-4 XII 1987

L'inassouvissement ou le fantôme torturé par psychanalyste amateur

(Nienasycenie, czyli upiór torturowany przez psychoanalityka amatora)
Paryż, Radio France (France-Culture)
Przekład: Koukou Chanska  [Jadwiga Kukułczanka]
Reżyseria : Claude Roland-Manuel
Słuchowisko w pięciu częściach nadane w dniach: 9 I, 13 I, 16 I, 20 I 1986
Druga emisja w programie "Nuits de France-Culture": 3-4 XII 1987   

     

Zaproszenie

Ulotka

Program

Recenzje

Miss Tootlie-Pootlie

(Panna Tutli-Putli)
Paryż, Théâtre du Grotesque (Théâtre Arcana)
Adaptacja i reżyseria: Guy Cambreleng
Scenografia i kostiumy: Geneviève Dudret
Muzyka: François Tusques
Premiera: 9 IV 1986

 

Zdjęcia ze spektaklu

   
     

Ulotka z obsadą
Repertuar teatru

Janulka, Daughter of Fizdejko  

(Janulka, córka Fizdejki)
Nowy Jork, The Threshold Theatre Company (The Dramatists Guild)
Przekład: Daniel C. Gerould i Jadwiga Kosicka
Reżyseria: Pamela Caren Billig
Premiera: 5 V 1986
Spektakl czytany (staged reading)
 

     

Sprawozdanie reżysera z pracy nad Szewcami (od grudnia 1984 do kwietnia 1986)

Les Cordonniers

(Szewcy)
Sargé-sur-Braye, Théâtre du Volet Fermé
Przekład: Koukou-Chanska [Jadwiga Kukułczanka]
Reżyseria: Denis Lebert
Premiera: 11 IV 1986  

 
   
     

Ulotka z recenzją

Narr und Nonne

(Wariat i zakonnica)
Monachium, Theater "Aporée" ("Zentrales AufklärungsTheater Aporée")
Przekład: Heinrich Kunstmann
Adaptacja i reżyseria: Dirk Szuszies
Współpraca: Inge Kracht
Premiera: VII 1986
Recenzje: "Süddeutsche Zeitung", 14.7.1986," Münchener Merkur", 17.7.1986
Występ podczas Internationales Tanz- und Theaterfestival 2 IX 1988 (Theater im Künstlerhaus)
Występy w Berlinie: 19 IX - 23 X 1988

     

Strona tytułowa programu Festiwalu

La métaphysique d'un veau a deux têtes

(Metafizyka dwugłowego cielęcia)
Paryż, Studio-Théâtre de Vitry
Przekład: Koukou Chanska [Jadwiga Kukułczanka] i François Marié
Reżyseria: Alain Olliver
Scenografia: Alain Chambon
Kostiumy: Sylvie Deldon
Choreografia: Caroline Marcadé
Światło: Roberto Venturi
Grano od 25 IX do 25 X 1986 podczas XV Festival d'Automne w Paryżu

 

Program

Notatka prasowa


Archiwum Ollivier


Archiwum Festival
     

Recenzja 

Az őrült és az apáca   

(Wariat i zakonnica)  
Szeged, Szegedi Nemzeti Színház
Przekład: Grácia Kerényi
Reżyseria: János Sándor
Premiera: IX 1986   

 

Tamás Jakab (Walpurg), Zita Gyenes (siostra Anna), Ildikó Szabó, Galkó Bence, fot. Oszkár Hernádi

Omówienie spektaklu w: "Szinhaz" 1986, nr 9, s. 15 (dodał Tomasz Pawlak)

   
     

Program

ONI

(ONI)
Lublana, Mestno gledališče ljubljansko
Przekład: Darja Dominkuš
Reżyseria: Jerzy Grzegorzewski
Scenografia i kostiumy: Barbara Hanicka
Premiera: 1 X 1986
Program

 

Plakat

Recenzje 

 
       

1987

Program

Les cordonniers  

(Szewcy)
Paryż (Montreuil), La Compagnie Dementia Praecox (Studio Berthelot)
Adaptacja i inscenizacja: Michel Blin
Reżyseria: Claude le Boul
Scenografia: Gilles le Boul, Daniel Mayer
Kostiumy: Malgorzata Zaluska
Muzyka: Aldo Gilbert
Grano: 12 - 24 II 1987  

 

Plakat: Jan Sawka

The Shoemakers 

(Szewcy)
Nowy Jork, Jean Cocteau Repertory Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Włodzimier Herman
Scenografia: Jan Sawka
Muzyka: Adam Makowicz
Kostiumy: Tereska Seda, Ella Skwarska, Przemysław Borowski
Światło: Peter Riesenberg
Premiera: 15 III 1987  

 

Program

   
 

Afisz

Zaproszenie

Tumore Cervicale

(Tumor Mózgowicz)
Rzym, Teatro Colosseo (Doppio Teatro)
Przekład: Raffaele Fragola
Reżyseria: Ugo Leonzio
Scenografia: Giusto Pùri Purini
Kostiumy: Antonella d'Orsi
Premiera: 19 III 1987

 

Recenzja

   
     

Czasopismo "Teatro" z recenzjami

El loco y la monja  

(Wariat i zakonnica)
Buenos Aires, Teatro Municipal General San Martin
Przekład: Liliana Demaio, Cristina Scaramuzza, Ruben Szuchmacher
Reżyseria: Ruben Szuchmacher
Scenografia: Cristina Moix
Światło: Ernesto Diz
Premiera : 1 IV 1987  

 

Notatka prasowa

   
     

Program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Medford (Massachusetts), Tufts Arena Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C.S. Durer
Reżyseria: Bill Reichblum
Scenografia i światło: Charles F. Grammer
Kostiumy: Carson M. Eddy
Premiera: 7 IV 1987

 

Recenzje

   
     

Program

Les Pragmatistes 

(Pragmatyści) 
Paryż, Cie T.A.2.T
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Guy Cambreleng
Scenografia, kostiumy i światło: Geneviève Dudret
Muzyka: Piotr Moss
Grano: 9 VII - 5 VIII 1987 podczas  Festival d'Avignon 87

 

Ulotka

Zaproszenie

 
     

Plakat; Stasys Eidrigevičius


Sala del Mirador, IV 1988

El Loco y la monja

(Wariat i zakonnica)
Pamplona (Pampeluna), Teatro Estable de Navarra - Cartel de teatro
Reżyseria: Jarosław Bielski
Scenografia i kostiumy: Małgorzata Żak
Premiera: 18 IX 1987
Sztuka była grana także w Madrycie w Sala del Mirador w kwietniu 1988

Program

12 fotografii na portalu teatro.es
(dodał Tomasz Pawlak)

Recenzje

     

Program

Les Pragmatistes  

(Pragmatyści)
Paryż, Théâtre de la Tempête
Przekład: Alain van Crugten i Philippe Adrien
Reżyseria: Philippe Adrien
Scenografia: Gérard Didier
Kostiumy: Sandrine Pelletier
Muzyka: Lucien Rosengart
Premiera: 24 XI 1987
Grano razem z La Vénus à la Fourrure L. Socher-Masocha    

 

Ulotka z fragmentami recenzji

Recenzje

 
     

Informacja dla prasy Repertuar sezonu 1987-1988

La Mère   

(Matka)
Bruksela, Théâtre du Parc
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Henri Ronse
Scenografia i kostiumy: Frantz Salieri
Grano: 26 XI - 20 XII 1987  

 

Program - obsada

Zdjęcia

Recenzje

       

Program
Zaproszenia

Szewcy  

Melbourne,  Tymczasowe Towarzystwo Miłośników Teatru "Witkaceum" (Church Theatre)
Reżyseria: Marek Perepeczko
Scenografia i kostiumy: Ryszard Konikowski
Opracowanie muzyczne: Robert Zukier
Światło: Ryszard Konikowski
Premiera: 5 XII 1987

 

Aleksander Staśkowski (Czeladnik I), Stanisław Jabłoński (Sajetan Tempe), Marek Szydłak (Czeladnik II)

Janusz Filipczak (Prokurator), Alicja Konikowska (Księżna)

 
     

Plakat; Terry Gaylor

The New Deliverance  

(Nowe Wyzwolenie)
Nowy Jork, Washington Square Players (Theatre on the Square)
Przekład: Daniel C. Gerould i Jadwiga Kosicka
Reżyseria: Steven Hart
Scenografia: Terry Gaylor i Stephen Pascher
Kostiumy: Carol Bues
Premiera: 10 XII 1987
Pełny tytuł przedstawienia: The New Deliverance - an hysterical tragedy in the quintessential Polish Avant-garde tradition with letters to Bronisław Malinowski 
Pierwsza część spektaklu była inscenizacją listów Witkiewicza do Malinowskiego. Adaptacja i reżyseria: Elizabeth Berman Rhoades

 

Program

   
       

1988

Program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Denver (Colorado), Germinal Stage Denver
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria i scenografia Ed Baierlein
Grano razem z Madly in Love Paula Ablemana : 14 I - 14 II 1988

     

Plakat i ulotka
(projekt Michal Monka)

List Kazimierza Brauna do Janusza Deglera


The Shoemakers    

(Szewcy)
Los Angeles, Odyssey Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Adaptacja i reżyseria: Kazimierz Braun
Scenografia: Susan Lane
Kostiumy: Anna Ungar Herman
Światło: Ann M. Archbold
Muzyka: Darryl Archibald i Zbigniew Karnecki
Premiera: 23 I 1988  

 

Program

Zdjęcia opisane przez reżysera

Recenzje
Fragmenty recenzji w tłumaczeniu Kazimierza Brauna

     

Program

Recenzja

List Amy Schmidt do Tadeusza Wittlina

Mister Price

(Mister Price)
Waszyngton, Scena Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould
Reżyseria: Robert McNamara
Scenografia: Jim Chaconas
Kostiumy: Zoe Stofflet
Światło: John McCarthy
Grano: 29 I - 26 II 1988

 

Ulotka
Informacja dla prasy
Plakat z repertuarem Scena Theatre

Trzy projekty scenografii

Kerry Waters (Ellinor Golders), Michael Judge (Sydney Price)

     

Zaproszenie

Dans le petit manoir 

(W małym dworku)
Charleroi, Le Théâtre de l'Ancre
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Roumen Tchakarov
Scenografia: Jean-Marie Fievez
Premiera: 11 III 1988  

 

Recenzja
"La Libre Belgique"
14 III 1988

   
     

Plakat

Informacja dla prasy

Country House  

(W małym dworku) 
Nowy Jork, Columbia University, Theatre at Barnard (Minor Latham Playhouse)
Przekład i adaptacja: Daniel C. Gerould
Reżyseria: Paul Berman
Scenografia: Christopher Barreca
Światło: Stephen Strawbridge
Kostiumy: Judith Dolan Muzyka:
Zbigniew Raj Premiera: 2 III 1988
Grano pt. Country House (A Ghost Story)

 

Program

Recenzje

 
     

Program

Matka

(Matka)
Martin, Divadlo Slovenského národného povstania
Przekład: Emilia Štercová
Reżyseria: Martin Šulik
Scenografia i Kostiumy: Jaroslav Valek
Muzyka: Martin Burlas
Premiera :12 III 1988
Program
Zdjęcie: Elena Sudická (Janina Úhrovská), Martin Hornák (Leon), Petronela Valentová (Zofia) Recenzje

 

Elena Sudická (Janina Úhrovská), Martin Hornák (Leon), Petronela Valentová

Recenzje

 
     

Plakat

The Little Manor

(W małym dworku)
Nowy Jork, Interart Theatre
Przekład: Isabella Knight
Reżyseria i scenografia: Ewa Kuryluk
Premiera: 12 V 1988

 

Po próbie w Interart Theater, Nowy Jork, maj 1988: Piotr Sommer udaje aktora
(na stronie kuryluk.art.pl)

   
     

Zaproszenie

Narr und Nonne

(Wariat i zakonnica)
Berlin, Zata Berlin 
Reżyseria: Dirk Szuszies
Premiera: 2 IX 1988 podczas Internationales Tanz- und Theaterfestival w Hannoverze
Występy w Berlinie: 19 IX - 23 X 1988 (Theater ThiFos)

 

Ulotka
Informacja dla prasy - Wypowiedź reżysera

Wypowiedź reżysera i streszczenie akcji (w języku polskim)

Recenzje

     

Program

Galningen og Nonna

(Wariat i zakonnica)
Oslo, Det Norske Teatret (Prøvesalen)
Przekład: Ole Michael Selberg
Reżyseria: Harald Hoaas
Scenografia: Helge Hoff Monsen
Muzyka: fragmenty utworów Karola Szymanowskiego i Fryderyka Chopina Premiera:  19 XI 1988
Grano razem ze sztuką Heike-gani Okamoto Kido (teatr kabuki)

 

Recenzje

   
       

1989

     

Artykuł Jana Skotnickiego w informatorze École Nationale
Wyjaśnienie reżysera (dla J. Deglera)
Spis wykładowców 

Dans la petit manoir - Les cordonniers  

(W małym dworku - Szewcy)
Strasburg, École Supérieure d'Art Dramatique du Théâtre National de Strasbourg
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Jan Skotnicki
Premiera: II 1989
Zagrano tylko akt III Szewców  

     

Program

Biezumiec i monachinia

(Wariat i zakonnica)
Mińsk, Gosudarstwienyj Russkij Dramaticzeskij Tieatr BSSR im. M Gorkogo
Przekład: Łarisa Czernyszowa
Reżyseria: Krzysztof Jasiński
Scenografia: Krzysztof Tyszkiewicz
Muzyka: Jan Kanty Pawluśkiewicz
Premiera: 16 V 1989

 

Wycinek prasowy

List Stacha Gąsienicy-Szymkowa do Janusza Deglera

 
     

Program

The Pragmatists  

(Pragmatyści )
Nowy Jork, The Actors Collective, The Courtyard Playhouse
Przekład: Daniel C. Gerould
Reżyseria: Steven Hart
Scenografia i Kostiumy: Mara Williams
Muzyka: Megan Cavallari
Światło: Alan Baron
Premiera: 26 V 1989  

     

Program + strona z obsadą
Recenzja

De Pragmatici  

(Pragmatyści)
Rotterdam, Groupe De Pragmatici (Theater Lantaren)
Przekład: Joanna Bilska
Reżyseria: Erik-Ward Geerlings
Dekoracje i kostiumy: Chris van Harskamp i Geerten Ten Bosch
Grano: 28 - 30 IX 1989  

 

Zdjęcia z przedstawienia
Fot.: Remko Varkerissen

   
     

Zdjęcia: Charles G. Martin

Recenzja

The Pragmatists

(Pragmatyści)
Nowy Jork, Theater 161 E
Przekład; Daniel Gerould
Reżyser: Rosten Coppinger
Scenografia: Jane Snow
Grano: 26-29 X 1989

       

1990

     

Ulotka
Informacja dla prasy
Recenzja

Het Waterhoen  

(Kurka Wodna)
Rotterdam, De Pragmatici (Theater Lantaren)
Przekład: Erik-Ward Geerlings i Anne Vegter
Reżyseria: Erik-Ward Geerlings
Scenografia i kostiumy: Sico Carlier, Chris van Harskamp i Geerten Ten Bosch
Premiera: 23 I 1990  

 

Ruud van der Pluym (Kurka Wodna)

Erik-Ward Geerlings (Wojciech Wałpor)

Eugene Buskens (Edgar), Ruud van der Pluym

Stykówki z przedstawienia

     

Program

Gijubal Wahazar (Na pieriewałach absurda)

(Gyubal Wahazar, czyli Na przełęczach BEZSENSU)
Tomsk, Tieatr Kukły i Aktiora "Skomoroch"
Przekład: Elena Gessen
Inscenizacja: Wiesław Hejno
Reżyseria: Bogdan Nauka
Scenografia: Jadwiga Mydlarska-Kowal
Muzyka: Zbigniew Piotrowski
Premiera: 17 II 1990

     

Program

Väikeses häärberis

(W małym dworku)
Tallinn, Eesti Noorsooteater
Przekład: Hendrik Lindepuu
Reżyseria: Mati Unt
Scenografia: Kustav-Agu Püüman
Muzyka: Mati Unt
Premiera: 25 III 1990

     

Program

Hullumeelne ja nunn

(Wariat i zakonnica)
Tallin, Viljandi Draamateater "Ugala" (Väike Saal)
Przekład: Hendrik Lindepuu
Reżyseria: Andres Lepik
Premiera: 26 IV 1990

     

Program

Sapożniki

(Szewcy)
Moskwa, Teatr-Studia "U Nikitskich Worot"
Przekład: Andriej Bazilewski.  "Kuplety" w przekładzie Wiktora Burjakowa Reżyseria i inscenizacja: Włodzimierz Herman
Scenografia i kostiumy: Tatiana Szwec
Melodie do kupletów: Tatiana Rewzina
Premiera: 15 V 1990.
Występ podczas VIII Międzynarodowych Spotkań Teatru Otwartego we Wrocławiu (Teatr Kameralny, 10 X 1990)

 

Strona tytułowa gazety "Sapożniki" (red. Andriej Bazilewski). Tu przekłady:
Szewców, Karaluchów,
Romansu schizofrenika,

fragment Nienasycenia.
Dodatek z obsadą

Recenzje

 
     

Plakat

The Sale of the Demonic Women

(Wyprzedaż demonicznych kobiet)
Londyn, Meeting Ground Theatre Company
Scenariusz na podstawie utworów S.I. Witkiewicza: Zofia Kalińska
Reżyseria: Zofia Kalinska
Scenografia: Zofia de Ines Lewczuk
Monodram w wykonaniu Zofii Kalińskiej
Premiera: X 1990

 

Program z trasą objazdową (29 X 14 XII 1990) /
Ulotka reklamowa
(fot. Jean Baird)

   
     

Program

Im kleinen Landhaus

(W małym dworku)
Graz, THEATERmëRZ
Przekład: Georg Werner Grzyb i Horst Taubmann
Reżyseria: Willi Bernhart
Scenografia: Jan Niksiński
Kostiumy: Irena Biegańska
Muzyka: Jerzy Satanowski
Premiera: 1990

       

1991

     

Program

Biezumiec i monachinia

(Wariat i zakonnica)
Uljanowsk, Uljanowskij Obłastnoj Dramaticzeskij Tieatr
Przekład i reżyseria : W. Klimowskij
Przekład wierszy: S. Aksienowa
Scenografia: S. Szawłowskij
Pantomima: L. Guljaewa
Muzyka: G. Gobernik
Premiera: 30 I 1991

     

Program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Los Angeles, Juventas Theatre Troupe
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Maria Weissglas
Scenografia: Robert Pyzoche
Kostiumy: Sean Marlow
Światło: Jasper Weissglas
Premiera: X 1991
Występy w Szwecji i w Teatrze im. S. I. Witkiewicza w Zakopanem (23-24 VII 1992)

 

Zdjęcia z przedstawienia

   
     

Program

Vannhøna  

(Kurka Wodna)
Oslo, Nationaltheatret (Amfiscene)
Przekład: Wanda Øgrim
Reżyseria: Piotr Chołodziński
Scenografia: Andrzej Majewski
Muzyka: Asmund Feidje
Premiera: 30 X 1991

 

Ulotka

Zdjęcia z przedstawienia
Foto: Jamie Parslow

Recenzje

       

1992

     

Program

Sépia, čiže hyrkánsky svetonázor  

(Mątwa, czyli Hyrkaniczny światopogląd)
Bratysława, Wyższa Szkoła Teatralna
Przekład: Emilia Štercová
Reżyseria: Zbigniew Najmola
Scenografia: Ján Novosedliak
Muzyka: Milan Vyskočani
Premiera: 6 II 1992

     

Ulotka / zdjęcia

Modern

 (Matka)
Sztokholm, Spiegelteatern
Reżyseria: Maria Thim
Scenografia i kostiumy: Ola Esping
Muzyka: Anderes Fager
Grano: 7-16 II 1992

 

Zdjęcia

   
     

Program

Daren og Nonnen

(Wariat i zakonnica)
Odense (Dania), Odense Teater
Reżyseria: Jacek Bunsch
Scenografia i kostiumy: Wojciech Jankowiak
Muzyka: Richard Wagner
Premiera: 3 III 1992 Recenzje

 

Zdjęcia ze spektaklu

Recenzje

 
     

Program
Recenzja

EL loco y la monja

(Wariat i zakonnica)
Madryt, Real Escuela Superior de Arte Dramático (Teatro Pradillo)
Przekład i reżyseria: Jarosław Bielski
Scenografia: José Luis Raymond
Choreografia: Elvira Sanz
Premiera: 14 III 1992

     

ulotka
informacja dla prasy zaproszenie

"I Witkacy"

Kraków, The English Language Theatre Company (Klub Dziennikarza)
Autor i reżyser: Kevin Hayes
Monodram w wykonaniu Damiana O'Donovana
Premiera: 15 VI 1992

 

     

Program z wypowiedzią reżysera i jej tłumaczenie

La Madre

(Matka)
Perugia, Della Scuola d'Arte Drammatica del Centro Univeeritario Teatrale
Przekład: Giovanni Pampiglione
Reżyseria: Jerzy Stuhr
Premiera: VI 1992
Spektakl dyplomowy 

     

Program

La pillola verde

(Zielona pigułka)
Scenariusz złożony z fragmentów Kurki Wodnej, Mątwy, Szewców, Nadobniś i koczkodanów i sztuki ONI
Rzym, L'Accademia Nazionale d'Arte Drammatica "Silvio d'Amico" di Roma i L'Atelier di Sessa Aurunca (Aurunka-atelier)
Scenariusz, reżyseria, scenografia i opracowanie muzyczne: Giovanni Pampiglione
Kostiumy: Santi Migneco
Muzyka: Gabriel Faure, Astor Piazzolla, Peter Gabriel
Premiera: VI 1992.
Występ podczas Europejskiego Miesiąca Kultury w Krakowie (Teatr Groteska, 18-19 VI 1992)

     

Okładka MëRZblatt nr 7


Servus Witkacy

THEATERmëRZ Graz
Reżyseria i adaptacja: Willi Bernhart
Scenografia: Jan Niksinski
Obsada: Svetlana Gergova, Sabine Ruck, Ulrike Schimpl; Bruno Bachem, Marcus Morlinghaus, Christian Ruck
Spektakl oparty na sztukach Witkacego.
Premiera: 9 czerwca 1992
Grano ponownie od 12 listopada 1992 do stycznia 1993
Przedstawienia w Warszawie (Stara Prochownia) i w Krakowie (Teatr Stu) 15, 17 VI 1992

 

Informacja w MëRZblatt nr 9

archiwum "teadok"

Zdjęcie ze spektaklu

Ulotka

     

Program
Recenzja

Le Fou et la Nonne  

(Wariat i zakonnica)
Marsylia. La Compagnie Witkacy (Théâtre de la Main d'Or)
Przekład i adaptacja: Abbes Zahmani (przy współpracy Barbary Sieroslavskiej) Reżyseria: Abbès Zahmani
Scenografia: Michel Coquet
Choreografia: Caroline De Diesbach
Kostiumy: Hélène Dumont
Światło: Grazio Trotta
Spektakl zrealizowany w koprodukcji z Théâtre du Gymnase à Marseille
Premiera: 2 IX 1992
Nagroda specjalna Festiwalu d'Alès 1992

     

Recenzje

Die Schuster

(Szewcy)
Berlin, Berliner Theater Syndikat (Filmtheater Babylon - Kino Babylon)
Reżyseria i adaptacja: Peter Staatsmann
Scenografia: Reinhild Blaschke, Moritz Müller
Muzyka: Helmut Gutbrod
Obsada: Sajetan: Klaus Birkefeld, Czeladnicy: Thomas Förster i Andreas Patton, Scurvy (Skornutt): Mathis Schrader, Księżna Irina: Tatjana Pasztor
Premiera: 14 X 1992
Grano w październiku i w grudniu 1992

 

Zdjęcia ze spektaklu

   

1993

     

Program

The Water Hen  

(Kurka Wodna)
Santa Fe, The Nevermore Theatre Project
Przekład: Daniel Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Anne de Mare
Scenografia: Alfred Preisser i Anne de Mare
Choreografia: Marijeanne Liederbach
Muzyka: Ari Frankel
Premiera:  7 II 1993 

     

Dane o spektaklu, obsada i zdjęcie

Mažame dvarely

W małym dworku
Przekład: Giedrius Gabrėnas
Panevėžys (Poniewież), Panevėžio dramos teatras
Reżyseria: Saulius Varnas
Scenografia: Andris Freibergs
Premiera: 28 II 1993
Występ podczas III Międzynarodowego Tygodnia Teatru w Białymstoku (21 III 1995).
Dane o spektaklu, obsada i zdjęcie w: Program III Międzynarodowego Tygodnia Teatru. Białystok '95, 20-27 marca 1995. Opracowanie redakcyjne Elżbieta Kozłowska-Wiątkowska, s. 22-24.

     

Zaproszenie

Szalona Lokomotywa

(Rasende Lokomotive)
Berlin, Zan Pollo Theatre (Theater am Halleschen Ufer)
Przekład : Henryk Bereska
Reżyseria: Ilona Zarypow
Scenografia: Peter Schöttle
Kostiumy: Anna Cumin
Muzyka: Joachim Lilty, Orchestra Obscur: Rudolph Moser, Dr. Döring
Premiera: 9 XI 1993;
grano: 10-21 XI 1993 i 25 XII 1993 - 2 I 1994

 

Program

Ulotka

Recenzje

1994

     

Program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Los Angeles, Theater UCLA
Reżyseria:  Rafal Klopotowski
Scenografia: Wes McBride
Dźwięk: Kevin Goold
Lalki i efekty: Paul McGinnis
Grano: 17-20 V 1994

     

Ulotka
Afisz Eastern European Theater Festival w Nowym Jorku

I, Witkacy

Nowy Jork, Players Forum (Washington Square Church)
Scenariusz, reżyseria i wykonanie:  Leszek Szopa
Premiera: 9 XI 1994 (monodram prezentowany był do 20 XI 1994)

Na Eastern European Theater Festival w Nowym Jorku teatr polski prezentowali Leszek Szopa i Jan Peszek. Szopa grał w dniach: 31 III - 1 IV , 6 - 8 IV 1995

 

Ulotka
Afisz

   
 

Plakat

Die rasende Lokomotive

(Szalona lokomotywa)
Pforzheim, Figurentheater Raphael Mürle
Przekład: Christa Vogel
Inscenizacja: Raphael Mürle
Współpraca reżyserska: Joachim Torbahn
Projekty lalek: Heiko Werner
Muzyka: Florian Ross
Premiera: 14 IX 1994

 

Program


Opis techniczny sceny

zdjęcia ze spektaklu

recenzje

     
   

Program

El  pop o la visó hyrkanesa del món

(Mątwa, czyli Hyrkaniczny światopogląd)
Barcelona, Teatre Invisible (w sali teatru Sant Adnreu)
Przekład: Josep Maria de Sagarra
Reżyseria: Moises Maicas
Scenografia: Pep Duran i Pere Noguera
Premiera: 14 XII 1994
Premiera odbyła się w ramach cyklu imprez "Operacio Witkacy"

 

Recenzje

Rok Witkiewiczowski

 

1995

     

Program
Recenzja

Dåren och Nunnan

(Wariat i zakonnica)
Göteborg, YRLA
Przekład: Dag Hedman, Andrzej Nils Uggla, L. Kanter
Reżyseria: Jonas Henriksson
Scenografia: Sofia Hemming
Kostiumy: Magdalene Åberg
Światło : Henrik Warholm
Dźwięk: Hanna Martinsson
Premiera: IV 1995

     

Program

The Madman end the Nun

(Wariat i zakonnica)
Vancouver, Square Planet Performance Group
Adaptacja i reżyseria: Marc Diamond
Scenografia: Greg Snider
Światło: John Macfarlane
Kostiumy: Heather Blakemore
Choreografia: Lee Su-Feh
Grano: 30 VIII - 17 IX 1995

 

Zaproszenie
projekt Greg Snider

   
     

Program
Projekt okładki:
Andrzej Majewski

Belsebub Sonaten

(Sonata Belzebuba)
Odense, Odense Teater (Store Scene)
Przekład:  Svend Gottschalk Rasmussen
Reżyseria: Piotr Chołodzinski
Scenografia: Andrzej Majewski,
Choreografia: Michala Bjarnov Lage
Konsultacja muzyczna: Bent  Lundgaard
Premiera: 14 X 1995

 

Recenzje

   
     

El  Loco  y La Monja

(Wariat i zakonnica)
Cuernavaca (Meksyk), Teatro  Ocampo
Przekład: Maria Sten
Reżyseria:  Martin Zapata
Grano: 22 - 24 XI i 29 XI - 1 XII 1995

     

Program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Los Angeles, Alibi Company i Improv Theatre
Przekład : Daniel Gerould i C. S. Durer
Reżyseria i scenografia: Elizabeth Liebel
Dźwięk i światło: Jonathan Readz Shilkret
Premiera: 24 XI 1995

     

Plakat / program

Blázen a jeptiška

(Wariat i zakonnica)
Praha, Studio
Przekład: Helena Stachová
Reżyseria: David Czesany
Scenografia: Petr B. Novák
Muzyka:  Jiži Samek, Jack Bruce, Brian Wilson, Laurie Anderson
Premiera:  12 XII 1995

1996

     
 

Program

Rasende Lokomotive

(Szalona lokomotywa)
Tübingen, Landestheater Württemberg-Hohenzollern (LTT), Werkstatt
Reżyseria: Peter Staatsmann
Scenografia: Simone Manthey
Premiera: 13 I 1996.
Grano  razem z Das Badener Lehrstück vom Einverständnis  Bertolta Brechta

 

Recenzje

   
     

Program

Madre

(Matka)
Rzym, Teatro Viaggiante WERTUMNUS (Teatro dell' Orologio, Sala Orfeo)
Przekład : Giovanni Pampiglione
Reżyseria i kostiumy: Wiesna Mond
Muzyka: Ged Barry
Światło:  Giorgio Rossi
Grano: 10-13 IV 1996

     

Program
Recenzja Beaty Zakęs, "Odra" 1996, nr 9

Dans le petit manoir

(W małym dworku)
Lausanne, Théâtre Vidy-Lausanne
Rezyseria: Nicolas Rossier
Scenografia : Vincent Lemaire
Światło: Claude Burgdorfer
Kostiumy: Anna Van Bree
Grano: 23 IV - 12 V 1996

     

Plakat

Ulotki

Sonata Belzebuba  

Sztokholm, Polskie Towarzystwo Teatralne (Teatr SCENEN  - Folkkulturcentrum)
Reżyseria: Marek Terpiłowski
Muzyka: Zbigniew Bizoń
Premiera: 6 VI 1996

 

Program
Tu: Janusz Degler, Zejście artysty do piekła, czyli "Sonata Belebuba"

Zdjęcia

Recenzje

     

Afisz
Archiwum cyfrowe Manda

Az őrült és apáca  

(Wariat i zakonnica)
Pécs, a Pécsi Harmadik Színház, w koprodukcji z Kecskeméti Katona József Színházzal
Przekład: Kerényi Grácia
Reżyseria: Árkosj Árpád
Scenografia: Árvai György
Kostiumy: Salamon Eszter
Premiera: 30 X 1996

     

Zdjęcie (fot. CHAYN)
M. Zatkova (Matka)
J. Tužek (Cielęciewicz)
E. Pacolókova (Zofia)
R. Kaiž (Leon)

Matka

Brno, JAMU (Divadelni Studio Marta)
Przekład:  Helena Štáchová
Reżyseria: Milena Hurajová
Scenografia: Veronika Márová
Premiera : 19 XII 1996
Grano 13 razy (ostatni raz 27 V 1997)

1997

     
     

Plakat

Archiwum cyfrowe Manda

Az őrült és apáca  

(Wariat i zakonnica)
Kecskemét, Katona József Színház
Przekład: Kerényi Grácia
Reżyseria: Árkosj Árpád
Scenografia: Árvai György
Kostiumy: Salamon Eszter
Premiera Kecskemét: 28 I 1997 (plakat)
Występy w Budapeszcie, Szkéné Színházbana : 31 I - 1 II 1997 (program)

 

Program, Budepeszt

   
     

Plakat / Program

Matka aneb Prstem sklo nepřeřizneš  

(Matka albo palcem szkła nie przerżniesz)
Praha, Divadlo Labyrint (Cinoherni Klub)
Przekład, adaptacja i reżyseria: Michal Lang
Scenografia: David Vondrášek i Jana Procházková
Muzyka: grupa Dogtroep
Premiera: 18 II 1997

 

Recenzje

   
     

Plakat

Comedia repugnante de una Madre  

(Niesmaczna sztuka o Matce)  
Madryt, El Teatro de la Juventud
Inscenizacja i reżyseria: Jarosław Bielski
Muzyka: Michael J. Cohen
Premiera: II 1997  

 

Program

Zdjęcia ze spektaklu

Ulotka

     

Program

Ludak i opatica

(Wariat i zakonnica)
Zagrzeb, Kazališna skupina "čudo"
Reżyseria: Magdalena Žiga
Scenografia: SKUC /"čudo"
Kostiumy: SKUC /"čudo"
Muzyka: Boris Guberina, Saša Čaprić
Dźwięk: Vlado Horvatić
Światło: Damir Kruhak
Premiera: 27 V 1997

     

Ulotka

Program

Le Fou et la Nonne

(Wariat i zakonnica)
Avignon, L'Arbre aux Souhaits (Théâtre du Bélier)
Przekład: Erik Veaux
Inscenizacja: Lysiane Thomas
Scenografia i kostiumy: Elizabeth Guyon
Światło : Gerard Sterin
Grano od 10 VII do 2 VIII 1997 podczas Festiwalu w Avignon  

 

Bilet

   
     

Plakat

Az őrült és apáca  

(Wariat i zakonnica)
Budapeszt, Figura Stúdió Színház
Przekład: Kerényi Grácia
Reżyseria: Árkosj Árpád
Scenografia: Árvai György
Kostiumy: Salamon Eszter
Grano z inną obsadą niż w Kecskemét, Katona József Színház
Premiera: 20 X 1997

       
       
19661967196819691970 19711972197319741975197619771978 1979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997