Impressum / kontakt

Witkacy na scenach świata

Programy, afisze, plakaty, zdjęcia 

Dokumentacja archiwum Janusza Deglera.

 
19661967196819691970 19711972197319741975197619771978 1979198019811982198319841985198619871988
 
zob. Janusz Degler, Witkacy na świecie Witkacy around the World

1984

Program

Recenzje

Čevljarji

(Szewcy)
Nova Gorica, Primorsko Dramsko Gledališče
Przekład: Darja Dominkuš
Reżyseria: Jan Skotnicki
Scenografia: Boro Rotovnik
Kostiumy: Alenka Bartl
Premiera: 11 I 1984

     
Program

THEY

(ONI)
Londyn, The Polish Theatre (POSK)
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Paul Brightwell
Scenografia: Ginny Humphries
Światło: Steven Christian
Grano: 15 II - 3 III 1984

 

Komunikat dla prasy

   
     

Ulotka

Gyubal Wahazar

(Gyubal Wahazar, czyli Na przełęczach BEZSENSU)
Colchester (Hrabstwo Essex), University of Essex, The Witkacy Ensemble
Reżyseria: Stuart Daly
Premiera: III 1984
Występy w The Polish Theatre (Polski Ośrodek Społeczno-Kulturalny) w Londynie: 5-8 IV 1984

     

Recenzja z

Boletin informativo 1895

Comedia repugnante de una madre

(Matka)
Parla (pod Madrytem), Taller Municipal de Teatro de Parla
Obsada
Premiera: 29 XI 1984
(dodał Tomasz Pawlak)

       

1985

Program

De portrettenfirma Witkiewicz. 5 monologen  

(Firma Portretowa Witkiewicz. 5 monologów)
Amsterdam, Slavisch Seminarium (Bungehuis, sala KO5)
Pomysł i poprowadzenie: Benjamin Gijzel
Premiera 25 III 1985
Spektakl z udziałem studentów slawistyki odegrano na zakończenie sympozjum zorganizowanego przez prof. Witolda Kośnego i Karola Lesmana

 

Plakat

Ulotka

Zaproszenie
Program

La Madre

(Matka)
Rzym, Gruppo Teatrale "Il Pantano", Teatro Ghione
Przekład: Giovanni Pampiglione
Reżyseria: Claudio Frosi
Elementy dekoracji i kostiumy: Maria Pia Paolelli
Grano: 2 - 10 IV 1985

Antonio R. Papaleo (Playtus), Nino Bernardini (Leone), Raffaella Aldrighetti (Sofia)

Lina Bernardi (La madre), Nino Bernardini (Leone)

Wycinek prasowy

     

Program

La Poule d'Eau  

(Kurka Wodna)
Lyon, Théâtre des Jeunes Années (Centre Dramatique National)
Przekład: Koukou Chanska [J. Kukułczanka],  François Marie
Reżyseria: Alain Sergent
Scenografia i kostiumy: Daniel Rozier
Muzyka: Claude Alvarez-Pereyre, Bruno Lapeyssonne
Światło: Jean-Pierre Grosset, Jean-Jacques Monier
Premiera: 16 IV 1985

 


     

Plakat,  projekt Ewa Gargulińska

W małym dworku

Londyn, Teatr Nowy POSKu
Reżyseria: Paweł Dangel
Scenografia: Robert Czajkowski
Kierownik produkcji: Urszula Święcicka
Grano: 25-27 V, 31 V, 1-2 VI, 6-9 VI 1985

 

Ulotka

Program

 
     

Plakat

Île de Satan  

(Wyspa Szatana wg Normalnego człowieka)
Paryż, Théâtre du Grotesque (Théâtre Arcane)
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Guy Cambreleng
Scenografia: Geneviève Dudret
Muzyka: Herve Bourde
Grano w dniach 6 VI - 7 VII 1985
Wykorzystano zachowany  fragment Nowej homeopatii zła oraz wybrane dialogi z powieści  622 upadki Bunga, Pożegnanie jesieni  i Nienasycenie.

     

Afisz
Afisz występów na Festiwalu w Edynburgu
Ulotka Informacja dla prasy

The Pragmatists

(Pragmatyści)
Edynburg, Bulmershe Revival Theatre Company (Walpole Hall)
Przekład: Daniel i Eleanor Gerould
Reżyseria: Jon Dickinson
Scenografia: John Seymour
Światło: Robin Emery
Dźwięk: Simon Lubert
Premiera: 9 VIII 1985
Udział w Festiwalu w Edynburgu w ramach Fringe '85 (12, 14, 16, 18, 20, 22. 24 VIII 1985)

 

Po prawej Damian O'Donavan (Plasfodor)

   
     

Plakat

Program

Ulotka

Tropical Madness No 2: Metaphysics of a Two-Headed Calf

(Bzik tropikalny nr 2: Metafizyka dwugłowego cielęcia)
Niagara-on-the Lake (Ontario), Court House Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i Eleanor Gerould
Reżyseria: Steven Schipper
Scenografia: Diz Marsh
Światło: Patsy Lang
Premiera przygotowana w ramach Shaw Festival: 15 VIII 1985  

 

Zdjęcia ze spektaklu
Fot. David Cooper

Recenzje

 
 

Program

Yuerei no Je

(Dom widm wg W małym dworku)
Tokio, The Parco Theatre and Drama "EN" (Parco-bld)
Przekład: Yasunari Takahashi
Adaptacja i reżyseria: Roger Pulvers
W roli Widma Kishida Kyoko, odtwórczyni tytułowej roli w filmie Kobieta z wydm
Premiera: 10 IX 1985

 

Ulotka z obsadą

Zdjęcia ze spektaklu

 
     

Program

THEY

(ONI)
Fullerton (Kalifornia), Talisman Theatre Co.
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Bob Lake
Scenografia: Paul Blazek
Premiera: XII (?) 1985

       

1986

Program projekt okładki: David Basurto (1982)

La Madre

(Matka)
Mexico, Universidad Nacional Autónoma de Mexico, Facultad Filozofia y Letras (Teatro Espacio Multiple)
Przekład: Maria Sten
Adaptacja, reżyseria i scenografia: Rocio Carrillo
Premiera: 20 I 1986

     

Strona w "Telerama" (4-10 I 1986) z informacjami o słuchowisku
Pismo redaktorów "Les Nuits de France-Culture" do Koukou Chanskiej o powtórzeniu słuchowiska w dniach 3-4 XII 1987

L'inassouvissement ou le fantôme torturé par psychanalyste amateur

(Nienasycenie, czyli upiór torturowany przez psychoanalityka amatora)
Paryż, Radio France (France-Culture)
Przekład: Koukou Chanska  [Jadwiga Kukułczanka]
Reżyseria : Claude Roland-Manuel
Słuchowisko w pięciu częściach nadane w dniach: 9 I, 13 I, 16 I, 20 I 1986
Druga emisja w programie "Nuits de France-Culture": 3-4 XII 1987   

     

Zaproszenie

Ulotka

Program

Recenzje

Miss Tootlie-Pootlie

(Panna Tutli-Putli)
Paryż, Théâtre du Grotesque (Théâtre Arcana)
Adaptacja i reżyseria: Guy Cambreleng
Scenografia i kostiumy: Geneviève Dudret
Muzyka: François Tusques
Premiera: 9 IV 1986

 

Zdjęcia ze spektaklu

   
     

Ulotka z obsadą
Repertuar teatru

Janulka, Daughter of Fizdejko  

(Janulka, córka Fizdejki)
Nowy Jork, The Threshold Theatre Company (The Dramatists Guild)
Przekład: Daniel C. Gerould i Jadwiga Kosicka
Reżyseria: Pamela Caren Billig
Premiera: 5 V 1986
Spektakl czytany (staged reading)
 

     

Sprawozdanie reżysera z pracy nad Szewcami (od grudnia 1984 do kwietnia 1986)

Les Cordonniers

(Szewcy)
Sargé-sur-Braye, Théâtre du Volet Fermé
Przekład: Koukou-Chanska [Jadwiga Kukułczanka]
Reżyseria: Denis Lebert
Premiera: 11 IV 1986  

 
   
     

Ulotka z recenzją

Narr und Nonne

(Wariat i zakonnica)
Monachium, Theater "Aporée" ("Zentrales AufklärungsTheater Aporée")
Przekład: Heinrich Kunstmann
Adaptacja i reżyseria: Dirk Szuszies
Współpraca: Inge Kracht
Premiera: VII 1986
Recenzje: "Süddeutsche Zeitung", 14.7.1986," Münchener Merkur", 17.7.1986
Występ podczas Internationales Tanz- und Theaterfestival 2 IX 1988 (Theater im Künstlerhaus)
Występy w Berlinie: 19 IX - 23 X 1988

     

Strona tytułowa programu Festiwalu

La métaphysique d'un veau a deux têtes

(Metafizyka dwugłowego cielęcia)
Paryż, Studio-Théâtre de Vitry
Przekład: Koukou Chanska [Jadwiga Kukułczanka] i François Marié
Reżyseria: Alain Olliver
Scenografia: Alain Chambon
Kostiumy: Sylvie Deldon
Choreografia: Caroline Marcadé
Światło: Roberto Venturi
Grano od 25 IX do 25 X 1986 podczas XV Festival d'Automne w Paryżu

 

Program

Notatka prasowa


Archiwum Ollivier


Archiwum Festival
     

Recenzja 

Az őrült és az apáca   

(Wariat i zakonnica)  
Szeged, Szegedi Nemzeti Színház
Przekład: Grácia Kerényi
Reżyseria: János Sándor
Premiera: IX 1986   

 

Tamás Jakab (Walpurg), Zita Gyenes (siostra Anna), Ildikó Szabó, Galkó Bence, fot. Oszkár Hernádi

Omówienie spektaklu w: "Szinhaz" 1986, nr 9, s. 15 (dodał Tomasz Pawlak)

   
     

Program

ONI

(ONI)
Lublana, Mestno gledališče ljubljansko
Przekład: Darja Dominkuš
Reżyseria: Jerzy Grzegorzewski
Scenografia i kostiumy: Barbara Hanicka
Premiera: 1 X 1986
Program

 

Plakat

Recenzje 

 
       

1987

Program

Les cordonniers  

(Szewcy)
Paryż (Montreuil), La Compagnie Dementia Praecox (Studio Berthelot)
Adaptacja i inscenizacja: Michel Blin
Reżyseria: Claude le Boul
Scenografia: Gilles le Boul, Daniel Mayer
Kostiumy: Malgorzata Zaluska
Muzyka: Aldo Gilbert
Grano: 12 - 24 II 1987  

 

Plakat: Jan Sawka

The Shoemakers 

(Szewcy)
Nowy Jork, Jean Cocteau Repertory Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Włodzimier Herman
Scenografia: Jan Sawka
Muzyka: Adam Makowicz
Kostiumy: Tereska Seda, Ella Skwarska, Przemysław Borowski
Światło: Peter Riesenberg
Premiera: 15 III 1987  

 

Program

   
 

Afisz

Zaproszenie

Tumore Cervicale

(Tumor Mózgowicz)
Rzym, Teatro Colosseo (Doppio Teatro)
Przekład: Raffaele Fragola
Reżyseria: Ugo Leonzio
Scenografia: Giusto Pùri Purini
Kostiumy: Antonella d'Orsi
Premiera: 19 III 1987

 

Recenzja

   
     

Czasopismo "Teatro" z recenzjami

El loco y la monja  

(Wariat i zakonnica)
Buenos Aires, Teatro Municipal General San Martin
Przekład: Liliana Demaio, Cristina Scaramuzza, Ruben Szuchmacher
Reżyseria: Ruben Szuchmacher
Scenografia: Cristina Moix
Światło: Ernesto Diz
Premiera : 1 IV 1987  

 

Notatka prasowa

   
     

Program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Medford (Massachusetts), Tufts Arena Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C.S. Durer
Reżyseria: Bill Reichblum
Scenografia i światło: Charles F. Grammer
Kostiumy: Carson M. Eddy
Premiera: 7 IV 1987

 

Recenzje

   
     

Program

Les Pragmatistes 

(Pragmatyści) 
Paryż, Cie T.A.2.T
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Guy Cambreleng
Scenografia, kostiumy i światło: Geneviève Dudret
Muzyka: Piotr Moss
Grano: 9 VII - 5 VIII 1987 podczas  Festival d'Avignon 87

 

Ulotka

Zaproszenie

 
     

Plakat; Stasys Eidrigevičius

El Loco y la monja

(Wariat i zakonnica)
Pamplona (Pampeluna), Teatro Estable de Navarra - Cartel de teatro
Reżyseria: Jarosław Bielski
Scenografia i kostiumy: Małgorzata Żak
Premiera: 18 IX 1987
Sztuka była grana także w Madrycie w Sala del Mirador w kwietniu 1988

 

Program

12 fotografii na portalu teatro.es
(dodał Tomasz Pawlak)

Recenzje

     

Informacja dla prasy Repertuar sezonu 1987-1988

La Mère   

(Matka)
Bruksela, Théâtre du Parc
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Henri Ronse
Scenografia i kostiumy: Frantz Salieri
Grano: 26 XI - 20 XII 1987  

 

Program - obsada

Zdjęcia

Recenzje

       

Program
Zaproszenia

Szewcy  

Melbourne,  Tymczasowe Towarzystwo Miłośników Teatru "Witkaceum" (Church Theatre)
Reżyseria: Marek Perepeczko
Scenografia i kostiumy: Ryszard Konikowski
Opracowanie muzyczne: Robert Zukier
Światło: Ryszard Konikowski
Premiera: 5 XII 1987

 

Aleksander Staśkowski (Czeladnik I), Stanisław Jabłoński (Sajetan Tempe), Marek Szydłak (Czeladnik II)

Janusz Filipczak (Prokurator), Alicja Konikowska (Księżna)

 
     

Plakat; Terry Gaylor

The New Deliverance  

(Nowe Wyzwolenie)
Nowy Jork, Washington Square Players (Theatre on the Square)
Przekład: Daniel C. Gerould i Jadwiga Kosicka
Reżyseria: Steven Hart
Scenografia: Terry Gaylor i Stephen Pascher
Kostiumy: Carol Bues
Premiera: 10 XII 1987
Pełny tytuł przedstawienia: The New Deliverance - an hysterical tragedy in the quintessential Polish Avant-garde tradition with letters to Bronisław Malinowski 
Pierwsza część spektaklu była inscenizacją listów Witkiewicza do Malinowskiego. Adaptacja i reżyseria: Elizabeth Berman Rhoades

 

Program

   
       

1988

Program

The Madman and the Nun

(Wariat i zakonnica)
Denver (Colorado), Germinal Stage Denver
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria i scenografia Ed Baierlein
Grano razem z Madly in Love Paula Ablemana : 14 I - 14 II 1988

     

Zaproszenie

Dans le petit manoir 

(W małym dworku)
Charleroi, Le Théâtre de l'Ancre
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Roumen Tchakarov
Scenografia: Jean-Marie Fievez
Premiera: 11 III 1988  

 

Recenzja
"La Libre Belgique"
14 III 1988

   
     

Plakat

Informacja dla prasy

Country House  

(W małym dworku) 
Nowy Jork, Columbia University, Theatre at Barnard (Minor Latham Playhouse)
Przekład i adaptacja: Daniel C. Gerould
Reżyseria: Paul Berman
Scenografia: Christopher Barreca
Światło: Stephen Strawbridge
Kostiumy: Judith Dolan Muzyka:
Zbigniew Raj Premiera: 2 III 1988
Grano pt. Country House (A Ghost Story)

 

Program

Recenzje

 
     

Program

Matka

(Matka)
Martin, Divadlo Slovenského národného povstania
Przekład: Emilia Štercová
Reżyseria: Martin Šulik
Scenografia i Kostiumy: Jaroslav Valek
Muzyka: Martin Burlas
Premiera :12 III 1988
Program
Zdjęcie: Elena Sudická (Janina Úhrovská), Martin Hornák (Leon), Petronela Valentová (Zofia) Recenzje

 

Elena Sudická (Janina Úhrovská), Martin Hornák (Leon), Petronela Valentová

Recenzje

 
     

Plakat

The Little Manor

(W małym dworku)
Nowy Jork, Interart Theatre
Przekład: Isabella Knight
Reżyseria i scenografia: Ewa Kuryluk
Premiera: 12 V 1988

 

Po próbie w Interart Theater, Nowy Jork, maj 1988: Piotr Sommer udaje aktora
(na stronie kuryluk.art.pl)

   
     

Zaproszenie

Narr und Nonne

(Wariat i zakonnica)
Berlin, Zata Berlin 
Reżyseria: Dirk Szuszies
Premiera: 2 IX 1988 podczas Internationales Tanz- und Theaterfestival w Hannoverze
Występy w Berlinie: 19 IX - 23 X 1988 (Theater ThiFos)

 

Ulotka
Informacja dla prasy - Wypowiedź reżysera

Wypowiedź reżysera i streszczenie akcji (w języku polskim)

Recenzje

     

Program

Galningen og Nonna

(Wariat i zakonnica)
Oslo, Det Norske Teatret (Prøvesalen)
Przekład: Ole Michael Selberg
Reżyseria: Harald Hoaas
Scenografia: Helge Hoff Monsen
Muzyka: fragmenty utworów Karola Szymanowskiego i Fryderyka Chopina Premiera:  19 XI 1988

 

Recenzja

   
       
       
19661967196819691970 19711972197319741975197619771978 1979198019811982198319841985198619871988