|
1966 • 1967 • 1968 • 1969 • 1970 • 1971 • 1972 • 1973 • 1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 1979 • 1980 • 1981 • 1982 • 1983 • 1984 • 1985 • 1986 • 1987 • 1988 • 1989 • 1990 • 1991 • 1992 • 1993 • 1994 • 1995 • 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2007 • 2009 • 2011 • 2012 • 2015 • 2018 |
|
zob. Janusz Degler, Witkacy na świecie Witkacy around the World |
1984 |
Program
Recenzje |
Čevljarji
(Szewcy)
Nova Gorica, Primorsko Dramsko Gledališče
Przekład: Darja Dominkuš
Reżyseria: Jan Skotnicki
Scenografia: Boro Rotovnik
Kostiumy: Alenka Bartl
Premiera: 11 I 1984
|
|
|
|
|
Program |
THEY
(ONI)
Londyn, The Polish Theatre (POSK)
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Paul Brightwell
Scenografia: Ginny Humphries
Światło: Steven Christian
Grano: 15 II - 3 III 1984
|
|
Komunikat dla prasy
|
|
|
|
|
|
|
Ulotka
|
Gyubal Wahazar
(Gyubal Wahazar, czyli Na przełęczach BEZSENSU)
Colchester (Hrabstwo Essex), University of Essex, The Witkacy Ensemble
Reżyseria: Stuart Daly
Premiera: III 1984
Występy w The Polish Theatre (Polski Ośrodek Społeczno-Kulturalny) w Londynie: 5-8 IV 1984 |
|
|
|
|
Recenzja z
Boletin informativo 1895
|
Comedia repugnante de una madre
(Matka)
Parla (pod Madrytem), Taller Municipal de Teatro de Parla
Obsada
Premiera: 29 XI 1984
(dodał Tomasz Pawlak)
Przedstawienie wznowione w nowej obsadzie w 1989 roku |
|
|
|
|
1985 |
Program
|
De portrettenfirma Witkiewicz. 5 monologen
(Firma Portretowa Witkiewicz. 5 monologów)
Amsterdam, Slavisch Seminarium (Bungehuis, sala KO5)
Pomysł i poprowadzenie: Benjamin Gijzel
Premiera 25 III 1985
Spektakl z udziałem studentów slawistyki odegrano na zakończenie sympozjum zorganizowanego przez prof. Witolda Kośnego i Karola Lesmana |
|
|
Plakat
Ulotka
Zaproszenie
Program
|
La Madre
(Matka)
Rzym, Gruppo Teatrale "Il Pantano", Teatro Ghione
Przekład: Giovanni Pampiglione
Reżyseria: Claudio Frosi
Elementy dekoracji i kostiumy: Maria Pia Paolelli
Grano: 2 - 10 IV 1985
|
Antonio R. Papaleo (Playtus), Nino Bernardini (Leone), Raffaella Aldrighetti (Sofia)
|
Lina Bernardi (La madre), Nino Bernardini (Leone)
|
Wycinek prasowy
|
|
|
|
|
Program
|
La Poule d'Eau
(Kurka Wodna)
Lyon, Théâtre des Jeunes Années (Centre Dramatique National)
Przekład: Koukou Chanska [J. Kukułczanka], François Marie
Reżyseria: Alain Sergent
Scenografia i kostiumy: Daniel Rozier
Muzyka: Claude Alvarez-Pereyre, Bruno Lapeyssonne
Światło: Jean-Pierre Grosset, Jean-Jacques Monier
Premiera: 16 IV 1985 |
|
.jpg)
|
.jpg)
|
.jpg)
|
|
|
|
|
Plakat, projekt Ewa Gargulińska
|
W małym dworku
Londyn, Teatr Nowy POSKu
Reżyseria: Paweł Dangel
Scenografia: Robert Czajkowski
Kierownik produkcji: Urszula Święcicka
Grano: 25-27 V, 31 V, 1-2 VI, 6-9 VI 1985 |
|
Ulotka
|
Program
|
|
|
|
|
|
Plakat
|
Île de Satan
(Wyspa Szatana wg Normalnego człowieka)
Paryż, Théâtre du Grotesque (Théâtre Arcane)
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Guy Cambreleng
Scenografia: Geneviève Dudret
Muzyka: Herve Bourde
Grano w dniach 6 VI - 7 VII 1985
Wykorzystano zachowany fragment Nowej homeopatii zła oraz wybrane dialogi z powieści 622 upadki Bunga, Pożegnanie jesieni i Nienasycenie. |
|
|
|
|
Afisz
Afisz występów na Festiwalu w Edynburgu
Ulotka Informacja dla prasy
|
The Pragmatists
(Pragmatyści)
Edynburg, Bulmershe Revival Theatre Company (Walpole Hall)
Przekład: Daniel i Eleanor Gerould
Reżyseria: Jon Dickinson
Scenografia: John Seymour
Światło: Robin Emery
Dźwięk: Simon Lubert
Premiera: 9 VIII 1985
Udział w Festiwalu w Edynburgu w ramach Fringe '85 (12, 14, 16, 18, 20, 22. 24 VIII 1985) |
|
Po prawej Damian O'Donavan (Plasfodor)
|
|
|
|
|
|
|
Plakat
Program
Ulotka
|
Tropical Madness No 2: Metaphysics of a Two-Headed Calf
(Bzik tropikalny nr 2: Metafizyka dwugłowego cielęcia)
Niagara-on-the Lake (Ontario), Court House Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i Eleanor Gerould
Reżyseria: Steven Schipper
Scenografia: Diz Marsh
Światło: Patsy Lang
Premiera przygotowana w ramach Shaw Festival: 15 VIII 1985 |
|
Zdjęcia ze spektaklu
Fot. David Cooper
|
Recenzje
|
|
|
|
Program
|
Yuerei no Je
(Dom widm wg W małym dworku)
Tokio, The Parco Theatre and Drama "EN" (Parco-bld)
Przekład: Yasunari Takahashi
Adaptacja i reżyseria: Roger Pulvers
W roli Widma Kishida Kyoko, odtwórczyni tytułowej roli w filmie Kobieta z wydm
Premiera: 10 IX 1985 |
|
Ulotka z obsadą
|
Zdjęcia ze spektaklu
|
|
|
|
|
|
Program
|
THEY
(ONI)
Fullerton (Kalifornia), Talisman Theatre Co.
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Bob Lake
Scenografia: Paul Blazek
Premiera: XII (?) 1985 |
|
|
|
|
1986 |
Program projekt okładki: David Basurto (1982)
|
La Madre
(Matka)
Mexico, Universidad Nacional Autónoma de Mexico, Facultad Filozofia y Letras (Teatro Espacio Multiple)
Przekład: Maria Sten
Adaptacja, reżyseria i scenografia: Rocio Carrillo
Premiera: 20 I 1986 |
|
|
|
|
Strona w "Telerama" (4-10 I 1986) z informacjami o słuchowisku
Pismo redaktorów "Les Nuits de France-Culture" do Koukou Chanskiej o powtórzeniu słuchowiska w dniach 3-4 XII 1987
|
L'inassouvissement ou le fantôme torturé par psychanalyste amateur
(Nienasycenie, czyli upiór torturowany przez psychoanalityka amatora)
Paryż, Radio France (France-Culture)
Przekład: Koukou Chanska [Jadwiga Kukułczanka]
Reżyseria : Claude Roland-Manuel
Słuchowisko w pięciu częściach nadane w dniach: 9 I, 13 I, 16 I, 20 I 1986
Druga emisja w programie "Nuits de France-Culture": 3-4 XII 1987 |
|
|
|
|
Zaproszenie
Ulotka
Program
Recenzje
|
Miss Tootlie-Pootlie
(Panna Tutli-Putli)
Paryż, Théâtre du Grotesque (Théâtre Arcana)
Adaptacja i reżyseria: Guy Cambreleng
Scenografia i kostiumy: Geneviève Dudret
Muzyka: François Tusques
Premiera: 9 IV 1986 |
|
Zdjęcia ze spektaklu
|
|
|
|
|
|
|
Ulotka z obsadą
Repertuar teatru
|
Janulka, Daughter of Fizdejko
(Janulka, córka Fizdejki)
Nowy Jork, The Threshold Theatre Company (The Dramatists Guild)
Przekład: Daniel C. Gerould i Jadwiga Kosicka
Reżyseria: Pamela Caren Billig
Premiera: 5 V 1986
Spektakl czytany (staged reading)
|
|
|
|
|
Sprawozdanie reżysera z pracy nad Szewcami (od grudnia 1984 do kwietnia 1986)
|
Les Cordonniers
(Szewcy)
Sargé-sur-Braye, Théâtre du Volet Fermé
Przekład: Koukou-Chanska [Jadwiga Kukułczanka]
Reżyseria: Denis Lebert
Premiera: 11 IV 1986 |
|

|
|
|
|
|
|
|
Ulotka z recenzją
|
Narr und Nonne
(Wariat i zakonnica)
Monachium, Theater "Aporée" ("Zentrales AufklärungsTheater Aporée")
Przekład: Heinrich Kunstmann
Adaptacja i reżyseria: Dirk Szuszies
Współpraca: Inge Kracht
Premiera: VII 1986
Recenzje: "Süddeutsche Zeitung", 14.7.1986," Münchener Merkur", 17.7.1986
Występ podczas Internationales Tanz- und Theaterfestival 2 IX 1988 (Theater im Künstlerhaus)
Występy w Berlinie: 19 IX - 23 X 1988
|
|
|
|
|
Strona tytułowa programu Festiwalu
|
La métaphysique d'un veau a deux têtes
(Metafizyka dwugłowego cielęcia)
Paryż, Studio-Théâtre de Vitry
Przekład: Koukou Chanska [Jadwiga Kukułczanka] i François Marié
Reżyseria: Alain Olliver
Scenografia: Alain Chambon
Kostiumy: Sylvie Deldon
Choreografia: Caroline Marcadé
Światło: Roberto Venturi
Grano od 25 IX do 25 X 1986 podczas XV Festival d'Automne w Paryżu
|
|
Program
|
Notatka prasowa
|
 Archiwum Ollivier
 Archiwum
Festival |
|
|
|
|
Recenzja
|
Az őrült és az apáca
(Wariat i zakonnica)
Szeged, Szegedi Nemzeti Színház
Przekład: Grácia Kerényi
Reżyseria: János Sándor
Premiera: IX 1986
|
|
Tamás Jakab (Walpurg), Zita Gyenes (siostra Anna), Ildikó Szabó, Galkó Bence, fot. Oszkár Hernádi
Omówienie spektaklu w: "Szinhaz" 1986, nr 9, s. 15 (dodał Tomasz Pawlak)
|
|
|
|
|
|
|
Program
|
ONI
(ONI)
Lublana, Mestno gledališče ljubljansko
Przekład: Darja Dominkuš
Reżyseria: Jerzy Grzegorzewski
Scenografia i kostiumy: Barbara Hanicka
Premiera: 1 X 1986
Program |
|
Plakat
|
Recenzje
|
|
|
|
|
|
1987 |
Program
|
Les cordonniers
(Szewcy)
Paryż (Montreuil), La Compagnie Dementia Praecox (Studio Berthelot)
Adaptacja i inscenizacja: Michel Blin
Reżyseria: Claude le Boul
Scenografia: Gilles le Boul, Daniel Mayer
Kostiumy: Malgorzata Zaluska
Muzyka: Aldo Gilbert
Grano: 12 - 24 II 1987 |
|
|
Plakat: Jan Sawka
|
The Shoemakers
(Szewcy)
Nowy Jork, Jean Cocteau Repertory Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Włodzimier Herman
Scenografia: Jan Sawka
Muzyka: Adam Makowicz
Kostiumy: Tereska Seda, Ella Skwarska, Przemysław Borowski
Światło: Peter Riesenberg
Premiera: 15 III 1987
|
|
Program
|
|
|
|
|
Afisz
Zaproszenie
|
Tumore Cervicale
(Tumor Mózgowicz)
Rzym, Teatro Colosseo (Doppio Teatro)
Przekład: Raffaele Fragola
Reżyseria: Ugo Leonzio
Scenografia: Giusto Pùri Purini
Kostiumy: Antonella d'Orsi
Premiera: 19 III 1987
|
|
Recenzja
|
|
|
|
|
|
|
Czasopismo "Teatro" z recenzjami
|
El loco y la monja
(Wariat i zakonnica)
Buenos Aires, Teatro Municipal General San Martin
Przekład: Liliana Demaio, Cristina Scaramuzza, Ruben Szuchmacher
Reżyseria: Ruben Szuchmacher
Scenografia: Cristina Moix
Światło: Ernesto Diz
Premiera : 1 IV 1987
|
|
Notatka prasowa
|
|
|
|
|
|
|
Program
|
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Medford (Massachusetts), Tufts Arena Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C.S. Durer
Reżyseria: Bill Reichblum
Scenografia i światło: Charles F. Grammer
Kostiumy: Carson M. Eddy
Premiera: 7 IV 1987
|
|
Recenzje
|
|
|
|
|
|
|
Program
|
Les Pragmatistes
(Pragmatyści)
Paryż, Cie T.A.2.T
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Guy Cambreleng
Scenografia, kostiumy i światło: Geneviève Dudret
Muzyka: Piotr Moss
Grano: 9 VII - 5 VIII 1987 podczas Festival d'Avignon 87
|
|
Ulotka
|
Zaproszenie
|
|
|
|
|
|
Plakat; Stasys Eidrigevičius

Sala del Mirador, IV 1988 |
El Loco y la monja
(Wariat i zakonnica)
Pamplona (Pampeluna), Teatro Estable de Navarra - Cartel de teatro
Reżyseria: Jarosław Bielski
Scenografia i kostiumy: Małgorzata Żak
Premiera: 18 IX 1987
Sztuka była grana także w Madrycie w Sala del Mirador w kwietniu 1988 |
Program
|
12 fotografii na portalu teatro.es
(dodał Tomasz Pawlak)
|
Recenzje
|
|
|
|
|
Program
|
Les Pragmatistes
(Pragmatyści)
Paryż, Théâtre de la Tempête
Przekład: Alain van Crugten i Philippe Adrien
Reżyseria: Philippe Adrien
Scenografia: Gérard Didier
Kostiumy: Sandrine Pelletier
Muzyka: Lucien Rosengart
Premiera: 24 XI 1987
Grano razem z La Vénus à la Fourrure L. Socher-Masocha
|
|
Ulotka z fragmentami recenzji
|
Recenzje
|
|
|
|
|
|
Informacja dla prasy Repertuar sezonu 1987-1988
|
La Mère
(Matka)
Bruksela, Théâtre du Parc
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Henri Ronse
Scenografia i kostiumy: Frantz Salieri
Grano: 26 XI - 20 XII 1987
|
|
Program - obsada
|
Zdjęcia
|
Recenzje
|
|
|
|
|
Program
Zaproszenia
|
Szewcy
Melbourne, Tymczasowe Towarzystwo Miłośników Teatru "Witkaceum" (Church Theatre)
Reżyseria: Marek Perepeczko
Scenografia i kostiumy: Ryszard Konikowski
Opracowanie muzyczne: Robert Zukier
Światło: Ryszard Konikowski
Premiera: 5 XII 1987 |
|
Aleksander Staśkowski (Czeladnik I), Stanisław Jabłoński (Sajetan Tempe), Marek Szydłak (Czeladnik II)
|
Janusz Filipczak (Prokurator), Alicja Konikowska (Księżna)
|
|
|
|
|
|
Plakat; Terry Gaylor
|
The New Deliverance
(Nowe Wyzwolenie)
Nowy Jork, Washington Square Players (Theatre on the Square)
Przekład: Daniel C. Gerould i Jadwiga Kosicka
Reżyseria: Steven Hart
Scenografia: Terry Gaylor i Stephen Pascher
Kostiumy: Carol Bues
Premiera: 10 XII 1987
Pełny tytuł przedstawienia: The New Deliverance - an hysterical tragedy in the quintessential Polish Avant-garde tradition with letters to Bronisław Malinowski
Pierwsza część spektaklu była inscenizacją listów Witkiewicza do Malinowskiego. Adaptacja i reżyseria: Elizabeth Berman Rhoades |
|
Program
|
|
|
|
|
|
|
1988 |
Program
|
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Denver (Colorado), Germinal Stage Denver
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria i scenografia Ed Baierlein
Grano razem z Madly in Love Paula Ablemana : 14 I - 14 II 1988 |
|
|
|
|
Plakat i ulotka
(projekt Michal Monka)
List Kazimierza Brauna do Janusza Deglera
|
The Shoemakers
(Szewcy)
Los Angeles, Odyssey Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Adaptacja i reżyseria: Kazimierz Braun
Scenografia: Susan Lane
Kostiumy: Anna Ungar Herman
Światło: Ann M. Archbold
Muzyka: Darryl Archibald i Zbigniew Karnecki
Premiera: 23 I 1988 |
|
Program
|
Zdjęcia opisane przez reżysera
|
Recenzje
Fragmenty recenzji w tłumaczeniu Kazimierza Brauna
|
|
|
|
|
Program
Recenzja
List Amy Schmidt do Tadeusza Wittlina
|
Mister Price
(Mister Price)
Waszyngton, Scena Theatre
Przekład: Daniel C. Gerould
Reżyseria: Robert McNamara
Scenografia: Jim Chaconas
Kostiumy: Zoe Stofflet
Światło: John McCarthy
Grano: 29 I - 26 II 1988
|
|
Ulotka
Informacja dla prasy
Plakat z repertuarem Scena Theatre
|
Trzy projekty scenografii
|
Kerry Waters (Ellinor Golders), Michael Judge (Sydney Price)
|
|
|
|
|
Zaproszenie
|
Dans le petit manoir
(W małym dworku)
Charleroi, Le Théâtre de l'Ancre
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Roumen Tchakarov
Scenografia: Jean-Marie Fievez
Premiera: 11 III 1988
|
|
Recenzja
"La Libre Belgique"
14 III 1988
|
|
|
|
|
|
|
Plakat
Informacja dla prasy
|
Country House
(W małym dworku)
Nowy Jork, Columbia University, Theatre at Barnard (Minor Latham Playhouse)
Przekład i adaptacja: Daniel C. Gerould
Reżyseria: Paul Berman
Scenografia: Christopher Barreca
Światło: Stephen Strawbridge
Kostiumy: Judith Dolan Muzyka:
Zbigniew Raj Premiera: 2 III 1988
Grano pt. Country House (A Ghost Story) |
|
Program
|
Recenzje
|
|
|
|
|
|
Program
|
Matka
(Matka)
Martin, Divadlo Slovenského národného povstania
Przekład: Emilia Štercová
Reżyseria: Martin Šulik
Scenografia i Kostiumy: Jaroslav Valek
Muzyka: Martin Burlas
Premiera :12 III 1988
Program
Zdjęcie: Elena Sudická (Janina Úhrovská), Martin Hornák (Leon), Petronela Valentová (Zofia) Recenzje |
|
Elena Sudická (Janina Úhrovská), Martin Hornák (Leon), Petronela Valentová
|
Recenzje
|
|
|
|
|
|
Plakat
|
The Little Manor
(W małym dworku)
Nowy Jork, Interart Theatre
Przekład: Isabella Knight
Reżyseria i scenografia: Ewa Kuryluk
Premiera: 12 V 1988
Ewa Kuryluk: Off-Broadwayowską scenkę na szczycie wieżowca zamieniłam w ogród. Zmartwychwstając, dziedziczka wychodziła z ziemi, naga i brudna. W rolach córeczek (u Witkacego jedna jest podobna do właściciela folwarku, druga do jego zarządcy) obsadziłam białą i czarną dziewczynkę. Zarządcę grał czarny aktor, dziedzica biały. Zbulwersowało to nie tylko Polonię, ale nawet „Village Voice”.
(na stronie kuryluk.art.pl) |
|
Po próbie w Interart Theater, Nowy Jork, maj 1988: Piotr Sommer udaje aktora
(na stronie kuryluk.art.pl)
|
|
|
|
|
|
|
Zaproszenie
|
Narr und Nonne
(Wariat i zakonnica)
Berlin, Zata Berlin
Reżyseria: Dirk Szuszies
Premiera: 2 IX 1988 podczas Internationales Tanz- und Theaterfestival w Hannoverze
Występy w Berlinie: 19 IX - 23 X 1988 (Theater ThiFos)
|
|
Ulotka
Informacja dla prasy - Wypowiedź reżysera
|
Wypowiedź reżysera i streszczenie akcji (w języku polskim)
|
Recenzje
|
|
|
|
|
Program
|
Galningen og Nonna
(Wariat i zakonnica)
Oslo, Det Norske Teatret (Prøvesalen)
Przekład: Ole Michael Selberg
Reżyseria: Harald Hoaas
Scenografia: Helge Hoff Monsen
Muzyka: fragmenty utworów Karola Szymanowskiego i Fryderyka Chopina Premiera: 19 XI 1988
Grano razem ze sztuką Heike-gani Okamoto Kido (teatr kabuki) |
|
Recenzje
|
|
|
|
|
|
|
1989 |
Artykuł Jana Skotnickiego w informatorze École Nationale
Wyjaśnienie reżysera (dla J. Deglera)
Spis wykładowców
|
Dans la petit manoir - Les cordonniers
(W małym dworku - Szewcy)
Strasburg, École Supérieure d'Art Dramatique du Théâtre National de Strasbourg
Przekład: Alain van Crugten
Reżyseria: Jan Skotnicki
Premiera: II 1989
Zagrano tylko akt III Szewców
|
|
|
|
|
Program
|
Biezumiec i monachinia
(Wariat i zakonnica)
Mińsk, Gosudarstwienyj Russkij Dramaticzeskij Tieatr BSSR im. M Gorkogo
Przekład: Łarisa Czernyszowa
Reżyseria: Krzysztof Jasiński
Scenografia: Krzysztof Tyszkiewicz
Muzyka: Jan Kanty Pawluśkiewicz
Premiera: 16 V 1989
|
|
Wycinek prasowy
|
List Stacha Gąsienicy-Szymkowa do Janusza Deglera
|
|
|
|
|
|
Program
|
The Pragmatists
(Pragmatyści )
Nowy Jork, The Actors Collective, The Courtyard Playhouse
Przekład: Daniel C. Gerould
Reżyseria: Steven Hart
Scenografia i Kostiumy: Mara Williams
Muzyka: Megan Cavallari
Światło: Alan Baron
Premiera: 26 V 1989
|
|
|
|
|
Program + strona z obsadą
Recenzja
|
De Pragmatici
(Pragmatyści)
Rotterdam, Groupe De Pragmatici (Theater Lantaren)
Przekład: Joanna Bilska
Reżyseria: Erik-Ward Geerlings
Dekoracje i kostiumy: Chris van Harskamp i Geerten Ten Bosch
Grano: 28 - 30 IX 1989
|
|
Zdjęcia z przedstawienia
Fot.: Remko Varkerissen
|
|
|
|
|
|
|
Zdjęcia: Charles G. Martin
Recenzja
|
The Pragmatists
(Pragmatyści)
Nowy Jork, Theater 161 E
Przekład; Daniel Gerould
Reżyser: Royston Coppenger
Scenografia: Jane Snow
Kostiumy: Steve Carter
Grano: 26-29 X 1989 |
|
Zaproszenie
(dla Daniela Geroulda)
|
|
|
1990 |
Ulotka
Informacja dla prasy
Recenzja
|
Het Waterhoen
(Kurka Wodna)
Rotterdam, De Pragmatici (Theater Lantaren)
Przekład: Erik-Ward Geerlings i Anne Vegter
Reżyseria: Erik-Ward Geerlings
Scenografia i kostiumy: Sico Carlier, Chris van Harskamp i Geerten Ten Bosch
Premiera: 23 I 1990
|
|
Ruud van der Pluym (Kurka Wodna)
|
Erik-Ward Geerlings (Wojciech Wałpor)
|
Eugene Buskens (Edgar), Ruud van der Pluym
Stykówki z przedstawienia
|
|
|
|
|
Program
|
Gijubal Wahazar (Na pieriewałach absurda)
(Gyubal Wahazar, czyli Na przełęczach BEZSENSU)
Tomsk, Tieatr Kukły i Aktiora "Skomoroch"
Przekład: Elena Gessen
Inscenizacja: Wiesław Hejno
Reżyseria: Bogdan Nauka
Scenografia: Jadwiga Mydlarska-Kowal
Muzyka: Zbigniew Piotrowski
Premiera: 17 II 1990 |
|
|
|
|
Program
|
Väikeses häärberis
(W małym dworku)
Tallinn, Eesti Noorsooteater
Przekład: Hendrik Lindepuu
Reżyseria: Mati Unt
Scenografia: Kustav-Agu Püüman
Muzyka: Mati Unt
Premiera: 25 III 1990 |
|
|
|
|
Program
|
Hullumeelne ja nunn
(Wariat i zakonnica)
Tallin, Viljandi Draamateater "Ugala" (Väike Saal)
Przekład: Hendrik Lindepuu
Reżyseria: Andres Lepik
Premiera: 26 IV 1990 |
|
|
|
|
Program
|
Sapożniki
(Szewcy)
Moskwa, Teatr-Studia "U Nikitskich Worot"
Przekład: Andriej Bazilewski. "Kuplety" w przekładzie Wiktora Burjakowa Reżyseria i inscenizacja: Włodzimierz Herman
Scenografia i kostiumy: Tatiana Szwec
Melodie do kupletów: Tatiana Rewzina
Premiera: 15 V 1990.
Występ podczas VIII Międzynarodowych Spotkań Teatru Otwartego we Wrocławiu (Teatr Kameralny, 10 X 1990) |
|
Strona tytułowa gazety "Sapożniki" (red. Andriej Bazilewski). Tu przekłady:
Szewców, Karaluchów,
Romansu schizofrenika,
fragment Nienasycenia.
Dodatek z obsadą
|
Recenzje
|
|
|
|
|
|
Plakat
|
The Sale of the Demonic Women
(Wyprzedaż demonicznych kobiet)
Londyn, Meeting Ground Theatre Company
Scenariusz na podstawie utworów S.I. Witkiewicza: Zofia Kalińska
Reżyseria: Zofia Kalinska
Scenografia: Zofia de Ines Lewczuk
Monodram w wykonaniu Zofii Kalińskiej
Premiera: X 1990 |
|
Program z trasą objazdową (29 X 14 XII 1990) /
Ulotka reklamowa
(fot. Jean Baird)
|
|
|
|
|
|
|
Program
|
Im kleinen Landhaus
(W małym dworku)
Graz, THEATERmëRZ
Przekład: Georg Werner Grzyb i Horst Taubmann
Reżyseria: Willi Bernhart
Scenografia: Jan Niksiński
Kostiumy: Irena Biegańska
Muzyka: Jerzy Satanowski
Premiera: 1990 |
|
|
|
|
1991 |
Program
|
Biezumiec i monachinia
(Wariat i zakonnica)
Uljanowsk, Uljanowskij Obłastnoj Dramaticzeskij Tieatr
Przekład i reżyseria : W. Klimowskij
Przekład wierszy: S. Aksienowa
Scenografia: S. Szawłowskij
Pantomima: L. Guljaewa
Muzyka: G. Gobernik
Premiera: 30 I 1991 |
|
|
|
|
Program
|
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Los Angeles, Juventas Theatre Troupe
Przekład: Daniel C. Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Maria Weissglas
Scenografia: Robert Pyzoche
Kostiumy: Sean Marlow
Światło: Jasper Weissglas
Premiera: X 1991
Występy w Szwecji i w Teatrze im. S. I. Witkiewicza w Zakopanem (23-24 VII 1992) |
|
Zdjęcia z przedstawienia
|
|
|
|
|
|
|
Program
|
Vannhøna
(Kurka Wodna)
Oslo, Nationaltheatret (Amfiscene)
Przekład: Wanda Øgrim
Reżyseria: Piotr Chołodziński
Scenografia: Andrzej Majewski
Muzyka: Asmund Feidje
Premiera: 30 X 1991 |
|
Ulotka
|
Zdjęcia z przedstawienia
Foto: Jamie Parslow
|
Recenzje
|
|
|
|
|
1992 |
Program
|
Sépia, čiže hyrkánsky svetonázor
(Mątwa, czyli Hyrkaniczny światopogląd)
Bratysława, Wyższa Szkoła Teatralna
Przekład: Emilia Štercová
Reżyseria: Zbigniew Najmola
Scenografia: Ján Novosedliak
Muzyka: Milan Vyskočani
Premiera: 6 II 1992 |
|
|
|
|
Ulotka / zdjęcia
|
Modern
(Matka)
Sztokholm, Spiegelteatern
Reżyseria: Maria Thim
Scenografia i kostiumy: Ola Esping
Muzyka: Anderes Fager
Grano: 7-16 II 1992 |
|
Zdjęcia
|
|
|
|
|
|
|
Program
|
Daren og Nonnen
(Wariat i zakonnica)
Odense (Dania), Odense Teater
Reżyseria: Jacek Bunsch
Scenografia i kostiumy: Wojciech Jankowiak
Muzyka: Richard Wagner
Premiera: 3 III 1992 Recenzje |
|
Zdjęcia ze spektaklu
|
Recenzje
|
|
|
|
|
|
Program
Recenzja
|
EL loco y la monja
(Wariat i zakonnica)
Madryt, Real Escuela Superior de Arte Dramático (Teatro Pradillo)
Przekład i reżyseria: Jarosław Bielski
Scenografia: José Luis Raymond
Choreografia: Elvira Sanz
Premiera: 14 III 1992 |
|
|
|
|
ulotka
informacja dla prasy zaproszenie
|
"I Witkacy"
Kraków, The English Language Theatre Company (Klub Dziennikarza)
Autor i reżyser: Kevin Hayes
Monodram w wykonaniu Damiana O'Donovana
Premiera: 15 VI 1992
|
|
|
|
|
Program z wypowiedzią reżysera i jej tłumaczenie
|
La Madre
(Matka)
Perugia, Della Scuola d'Arte Drammatica del Centro Univeeritario Teatrale
Przekład: Giovanni Pampiglione
Reżyseria: Jerzy Stuhr
Premiera: VI 1992
Spektakl dyplomowy |
|
|
|
|
Program
|
La pillola verde
(Zielona pigułka)
Scenariusz złożony z fragmentów Kurki Wodnej, Mątwy, Szewców, Nadobniś i koczkodanów i sztuki ONI
Rzym, L'Accademia Nazionale d'Arte Drammatica "Silvio d'Amico" di Roma i L'Atelier di Sessa Aurunca (Aurunka-atelier)
Scenariusz, reżyseria, scenografia i opracowanie muzyczne: Giovanni Pampiglione
Kostiumy: Santi Migneco
Muzyka: Gabriel Faure, Astor Piazzolla, Peter Gabriel
Premiera: VI 1992.
Występ podczas Europejskiego Miesiąca Kultury w Krakowie (Teatr Groteska, 18-19 VI 1992)
|
|
|
|
|
Okładka MëRZblatt nr 7
|
Servus Witkacy
THEATERmëRZ Graz
Reżyseria i adaptacja: Willi Bernhart
Scenografia: Jan Niksinski
Obsada: Svetlana Gergova, Sabine Ruck, Ulrike Schimpl; Bruno Bachem, Marcus Morlinghaus, Christian Ruck
Spektakl oparty na sztukach Witkacego.
Premiera: 9 czerwca 1992
Grano ponownie od 12 listopada 1992 do stycznia 1993
Przedstawienia w Warszawie (Stara Prochownia) i w Krakowie (Teatr Stu) 15, 17 VI 1992 |
|
Informacja w MëRZblatt nr 9
archiwum "teadok"
|
Zdjęcie ze spektaklu
|
Ulotka
|
|
|
|
|
Program
Recenzja
|
Le Fou et la Nonne
(Wariat i zakonnica)
Marsylia. La Compagnie Witkacy (Théâtre de la Main d'Or)
Przekład i adaptacja: Abbes Zahmani (przy współpracy Barbary Sieroslavskiej) Reżyseria: Abbès Zahmani
Scenografia: Michel Coquet
Choreografia: Caroline De Diesbach
Kostiumy: Hélène Dumont
Światło: Grazio Trotta
Spektakl zrealizowany w koprodukcji z Théâtre du Gymnase à Marseille
Premiera: 2 IX 1992
Nagroda specjalna Festiwalu d'Alès 1992 |
|
|
|
|
Recenzje
|
Die Schuster
(Szewcy)
Berlin, Berliner Theater Syndikat (Filmtheater Babylon - Kino Babylon)
Reżyseria i adaptacja: Peter Staatsmann
Scenografia: Reinhild Blaschke, Moritz Müller
Muzyka: Helmut Gutbrod
Obsada: Sajetan: Klaus Birkefeld, Czeladnicy: Thomas Förster i Andreas Patton, Scurvy (Skornutt): Mathis Schrader, Księżna Irina: Tatjana Pasztor
Premiera: 14 X 1992
Grano w październiku i w grudniu 1992 |
|
Zdjęcia ze spektaklu
|
|
|
1993 |
Program
|
The Water Hen
(Kurka Wodna)
Santa Fe, The Nevermore Theatre Project
Przekład: Daniel Gerould i C. S. Durer
Reżyseria: Anne de Mare
Scenografia: Alfred Preisser i Anne de Mare
Choreografia: Marijeanne Liederbach
Muzyka: Ari Frankel
Premiera: 7 II 1993 |
|
|
|
|
Dane o spektaklu, obsada i zdjęcie
|
Mažame dvarely
W małym dworku
Przekład:
Giedrius Gabrėnas
Panevėžys (Poniewież), Panevėžio dramos teatras
Reżyseria: Saulius Varnas
Scenografia: Andris Freibergs
Premiera: 28 II 1993
Występ podczas III Międzynarodowego Tygodnia Teatru w Białymstoku (21 III 1995).
Dane o spektaklu, obsada i zdjęcie w: Program III Międzynarodowego Tygodnia Teatru. Białystok '95, 20-27 marca 1995. Opracowanie redakcyjne Elżbieta Kozłowska-Wiątkowska, s. 22-24.
|
|
|
|
|
Program |
Vuile zielen
(Niemyte dusze)
Stichting Schreeuw Theaterbureau Berbée en Rudolphi, Amsterdam
Reżyseria: Karina Holla
Scenografia: Jan Klatter
Muzyka: Ernst Beckert
Kostiumy: Dinorah Jorio
Premiera: luty - marzec (?) 1993
(Bibliografia nie notuje) |
|
|
|
|
Zaproszenie
|
Szalona Lokomotywa
(Rasende Lokomotive)
Berlin, Zan Pollo Theatre (Theater am Halleschen Ufer)
Przekład : Henryk Bereska
Reżyseria: Ilona Zarypow
Scenografia: Peter Schöttle
Kostiumy: Anna Cumin
Muzyka: Joachim Lilty, Orchestra Obscur: Rudolph Moser, Dr. Döring
Premiera: 9 XI 1993;
grano: 10-21 XI 1993 i 25 XII 1993 - 2 I 1994
W Bibliografii pod datą 1994, bez realizatorów i recenzji |
|
Program
|
Ulotka
|
Recenzje
|
1994 |
Program
|
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Los Angeles, Theater UCLA
Reżyseria: Rafal Klopotowski
Scenografia: Wes McBride
Dźwięk: Kevin Goold
Lalki i efekty: Paul McGinnis
Grano: 17-20 V 1994 |
|
|
|
|
Ulotka
Afisz Eastern European Theater Festival w Nowym Jorku
|
I, Witkacy
Nowy Jork, Players Forum (Washington Square Church)
Scenariusz, reżyseria i wykonanie: Leszek Szopa
Premiera: 9 XI 1994 (monodram prezentowany był do 20 XI 1994)
Na Eastern European Theater Festival w Nowym Jorku teatr polski prezentowali Leszek Szopa i Jan Peszek. Szopa grał w dniach: 31 III - 1 IV , 6 - 8 IV 1995 |
|
Ulotka
Afisz
|
|
|
|
|
Plakat
|
Die rasende Lokomotive
(Szalona lokomotywa)
Pforzheim, Figurentheater Raphael Mürle
Przekład: Christa Vogel
Inscenizacja: Raphael Mürle
Współpraca reżyserska: Joachim Torbahn
Projekty lalek: Heiko Werner
Muzyka: Florian Ross
Premiera: 14 IX 1994 |
|
Program
|
Opis techniczny sceny
|
zdjęcia ze spektaklu
recenzje
|
|
|
|
|
|
Program
|
El pop o la visó hyrkanesa del món
(Mątwa, czyli Hyrkaniczny światopogląd)
Barcelona, Teatre Invisible (w sali teatru Sant Adnreu)
Przekład: Josep Maria de Sagarra
Reżyseria: Moises Maicas
Scenografia: Pep Duran i Pere Noguera
Premiera: 14 XII 1994
Premiera odbyła się w ramach cyklu imprez "Operacio Witkacy" |
|
Recenzje
|
Rok Witkiewiczowski
|
|
1995 |
Program
Recenzja
|
Dåren och Nunnan
(Wariat i zakonnica)
Göteborg, YRLA
Przekład: Dag Hedman, Andrzej Nils Uggla, L. Kanter
Reżyseria: Jonas Henriksson
Scenografia: Sofia Hemming
Kostiumy: Magdalene Åberg
Światło : Henrik Warholm
Dźwięk: Hanna Martinsson
Premiera: IV 1995 |
|
|
|
|
Program
|
The Madman end the Nun
(Wariat i zakonnica)
Vancouver, Square Planet Performance Group
Adaptacja i reżyseria: Marc Diamond
Scenografia: Greg Snider
Światło: John Macfarlane
Kostiumy: Heather Blakemore
Choreografia: Lee Su-Feh
Grano: 30 VIII - 17 IX 1995 |
|
Zaproszenie
projekt Greg Snider
|
|
|
|
|
|
|
Program
Projekt okładki:
Andrzej Majewski
|
Belsebub Sonaten
(Sonata Belzebuba)
Odense, Odense Teater (Store Scene)
Przekład: Svend Gottschalk Rasmussen
Reżyseria: Piotr Chołodzinski
Scenografia: Andrzej Majewski,
Choreografia: Michala Bjarnov Lage
Konsultacja muzyczna: Bent Lundgaard
Premiera: 14 X 1995 |
|
Recenzje
|
|
|
|
|
|
|

Plakat |
El Loco y La Monja
(Wariat i zakonnica)
Cuernavaca (Meksyk), Teatro Ocampo
Przekład: Maria Sten
Reżyseria: Martin Zapata
Grano: 22 - 24 XI i 29 XI - 1 XII 1995 |
|
|
|
|
Program
|
The Madman and the Nun
(Wariat i zakonnica)
Los Angeles, Alibi Company i Improv Theatre
Przekład : Daniel Gerould i C. S. Durer
Reżyseria i scenografia: Elizabeth Liebel
Dźwięk i światło: Jonathan Readz Shilkret
Premiera: 24 XI 1995 |
|
|
|
|
Plakat / program
|
Blázen a jeptiška
(Wariat i zakonnica)
Praha, Studio
Przekład: Helena Stachová
Reżyseria: David Czesany
Scenografia: Petr B. Novák
Muzyka: Jiži Samek, Jack Bruce, Brian Wilson, Laurie Anderson
Premiera: 12 XII 1995 |
1996 |
|
|
Program
|
Rasende Lokomotive
(Szalona lokomotywa)
Tübingen, Landestheater Württemberg-Hohenzollern (LTT), Werkstatt
Reżyseria: Peter Staatsmann
Scenografia: Simone Manthey
Premiera: 13 I 1996.
Grano razem z Das Badener Lehrstück vom Einverständnis Bertolta Brechta |
|
Recenzje
|
|
|
|
|
|
|
Program
|
Madre
(Matka)
Rzym, Teatro Viaggiante WERTUMNUS (Teatro dell' Orologio, Sala Orfeo)
Przekład : Giovanni Pampiglione
Reżyseria i kostiumy: Wiesna Mond
Muzyka: Ged Barry
Światło: Giorgio Rossi
Grano: 10-13 IV 1996 |
|
|
|
|
Program
Recenzja Beaty Zakęs, "Odra" 1996, nr 9
|
Dans le petit manoir
(W małym dworku)
Lausanne, Théâtre Vidy-Lausanne
Rezyseria: Nicolas Rossier
Scenografia : Vincent Lemaire
Światło: Claude Burgdorfer
Kostiumy: Anna Van Bree
Grano: 23 IV - 12 V 1996
|
|
|
|
|
Plakat
Ulotki
|
Sonata Belzebuba
Sztokholm, Polskie Towarzystwo Teatralne (Teatr SCENEN - Folkkulturcentrum)
Reżyseria: Marek Terpiłowski
Muzyka: Zbigniew Bizoń
Premiera: 6 VI 1996 |
|
Program
Tu: Janusz Degler, Zejście artysty do piekła, czyli "Sonata Belebuba"
|
Zdjęcia
|
Recenzje
|
|
|
|
|
Afisz
Archiwum cyfrowe Manda
|
Az őrült és apáca
(Wariat i zakonnica)
Pécs, a Pécsi Harmadik Színház, w koprodukcji z Kecskeméti Katona József Színházzal
Przekład: Kerényi Grácia
Reżyseria: Árkosj Árpád
Scenografia: Árvai György
Kostiumy: Salamon Eszter
Premiera: 30 X 1996 |
|
|
|
|
Zdjęcie (fot. CHAYN)
M. Zatkova (Matka)
J. Tužek (Cielęciewicz)
E. Pacolókova (Zofia)
R. Kaiž (Leon)
|
Matka
Brno, JAMU (Divadelni Studio Marta)
Przekład: Helena Štáchová
Reżyseria: Milena Hurajová
Scenografia: Veronika Márová
Premiera : 19 XII 1996
Grano 13 razy (ostatni raz 27 V 1997)
|
1997 |
|
|
|
|
Plakat
Archiwum cyfrowe Manda
|
Az őrült és apáca
(Wariat i zakonnica)
Kecskemét, Katona József Színház
Przekład: Kerényi Grácia
Reżyseria: Árkosj Árpád
Scenografia: Árvai György
Kostiumy: Salamon Eszter
Premiera Kecskemét: 28 I 1997 (plakat)
Występy w Budapeszcie, Szkéné Színházbana :
31 I - 1 II 1997 (program) |
|
Program, Budepeszt
|
|
|
|
|
|
|
Plakat / Program
|
Matka aneb Prstem sklo nepřeřizneš
(Matka albo palcem szkła nie przerżniesz)
Praha, Divadlo Labyrint (Cinoherni Klub)
Przekład, adaptacja i reżyseria: Michal Lang
Scenografia: David Vondrášek i Jana Procházková
Muzyka: grupa Dogtroep
Premiera: 18 II 1997 |
|
Recenzje
|
|
|
|
|
|
|
Plakat
|
Comedia repugnante de una Madre
(Niesmaczna sztuka o Matce)
Madryt, El Teatro de la Juventud
Inscenizacja i reżyseria: Jarosław Bielski
Muzyka: Michael J. Cohen
Premiera: II 1997 |
|
Program
|
Zdjęcia ze spektaklu
|
Ulotka
|
|
|
|
|
Plakaty
Projekt: Józef Jan Kruzel
Zaproszenie
|
Matka. La multiplicité de réalités
(Matka. Wielość rzeczywistości)
Paryż, L' Institut Polonais
Koncepcja, reżyseria, choreografia : Elżbieta Czerczuk
Muzyka oryginalna: Jean-Pierre Vey
Współpraca artystyczna: Guy Cambreleng
Dekoracje: Geneviève Dudret
Światło: Stephane Deshayes
Grano 19-20 IV 1997; 20-24 X 1997
|
|
Program
|
Program występów w Polsce
Program występu w Ośrodku Badan Twórczości Jerzego Grotowskiego i Poszukiwań Teatralnych (3-4 III 1998)
|
Plakaty
Materiały informacyjne
|
|
Zdjęcia
|
Program występu w Avignon
|
Recenzje
|
|
|
|
|
Plakat
|
Les Cordonniers - Les Cancrelats
(Szewcy - Karaluchy)
Paryż, Théâtre de la Tempête
Przekład: Koukou Chanska [Jadwiga Kukułczanka] i Jacques Lacarrière
Reżyseria i adaptacja: Sanda Herzic
Muzyka: Darko Rundek
Choreografia : Eric Bouvron
Światło: Marie Bellot
Premiera: 22 IV 1997
Grano do 25 V 1997
Program |
|
Zaproszenie / ulotka
|
Program
|
|
|
|
|
|
Program
|
En la pequeña mansión
(W małym dworku)
Veracruz (Meksyk), Facultad de Teatro Universidad Veracruzana
Przekład: Maria Sten
Reżyseria: Martin Zapata
Scenografia: Cesar Macias
Światło: Alexis Cruz
Premiera; IV (?) 1997 |
|
Zdjęcia ze spektaklu
|
|
|
|
|
|
|
Program
|
Ludak i opatica
(Wariat i zakonnica)
Zagrzeb, Kazališna skupina "čudo"
Reżyseria: Magdalena Žiga
Scenografia: SKUC /"čudo"
Kostiumy: SKUC /"čudo"
Muzyka: Boris Guberina, Saša Čaprić
Dźwięk: Vlado Horvatić
Światło: Damir Kruhak
Premiera: 27 V 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ulotka
Program
|
Le Fou et la Nonne
(Wariat i zakonnica)
Avignon, L'Arbre aux Souhaits (Théâtre du Bélier)
Przekład: Erik Veaux
Inscenizacja: Lysiane Thomas
Scenografia i kostiumy: Elizabeth Guyon
Światło : Gerard Sterin
Grano od 10 VII do 2 VIII 1997 podczas Festiwalu w Avignon |
|
Bilet
|
|
|
|
|
|
|
Plakat
|
Az őrült és apáca
(Wariat i zakonnica)
Budapeszt, Figura Stúdió Színház
Przekład: Kerényi Grácia
Reżyseria: Árkosj Árpád
Scenografia: Árvai György
Kostiumy: Salamon Eszter
Grano z inną obsadą niż w Kecskemét, Katona József Színház
Premiera: 20 X 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1966 • 1967 • 1968 • 1969 • 1970 • 1971 • 1972 • 1973 • 1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 1979 • 1980 • 1981 • 1982 • 1983 • 1984 • 1985 • 1986 • 1987 • 1988 • 1989 • 1990 • 1991 • 1992 • 1993 • 1994 • 1995 • 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2007 • 2009 • 2011 • 2012 • 2015 • 2018 |
|